134  

Он сделал паузу, я спросил настороженно:

– А что вас смущает?

Он посмотрел мне прямо в глаза.

– Вы что-то говорили про титулы.

Капитаны задвигались, на рожах появились недоверчивые улыбки. Я ощутил холодок, играю на краю пропасти, но сказал как можно небрежнее:

– А, так это совершеннейшая чепуха! В смысле, все просто. Вы капитаны на море, но на суше должны зваться как-то иначе, верно?.. При легализации преступно нажитых доходов вы получаете титулы графов, баронов, виконтов… Это нормальная практика! Вот вы, понятно, граф, это бесспорно. Кто-то, у кого власти и богатства поменьше, получит титул барона. Кстати, титулы передаются по наследству, что невозможно с капитанством.

Капитаны оживленно переговаривались, Гитард выглянул в окно, Рамиро спросил тут же:

– Опасность?

– Нет, – ответил Гитард мрачно, – твои с моими выясняют, кто круче.

– Дурачье, – ругнулся Рамиро, – эй, кто ближе к двери, сходите вниз. Скоро им придется показать себя в реальном деле, если вдруг чего.

Я сказал быстро:

– Хорошо бы избежать эксцессов. Это же теперь наши люди, жаль тратить генофонд. Другое дело – чужой…

Один из капитанов вышел, Рамиро обратился ко мне:

– Предположим, все приняли ваше удивительное предложение. И как вы планируете осуществить все обещанное?

Я встрепенулся, наступает самое ответственное. Я должен подробно изложить свою программу и политическую платформу, здесь же демократия. С другой стороны, если удастся убедить этих демократов моря, то не надо самому рулить каждой мелочью – правильно выбранная экономическая модель самоуправляема и стрессоустойчива.

– Я обрисую картину в общем, – сказал я, – а вы, как знатоки местных условий, добавите или скорректируете в нужную сторону. Хорошо?

Рамиро сказал, опережая Гитарда:

– Да, конечно. Мы лучше знаем тех, с кем вам придется иметь дело.

Пираты дважды посылали в трактир за едой и вином. Мы обсуждали детали несколько часов, я охрип, снова рассказывая, как в моем королевстве самые свирепые разбойники, разграбившие страну, в сто раз более крупную, чем этот маркизат, погубившие миллионы душ, вложили в эту же разоренную ими страну деньги и удивительно быстро сделали ее богатой и процветающей. Естественно, их личное богатство от этого только выросло. И не чуть-чуть, а в разы. Но самое главное, они теперь пользуются такой огромной властью, о какой и не мечтали, пока были умелыми грабителями.

– Мы создадим свое правительство, – пообещал я. – Назовем его Советом, Думой, парламентом, конгрессом или как угодно, неважно, но уже будем править по уму, а не потому, что кому-то вожжа под хвост попала!

Они слушали жадно, а если кто не верил, то лишь потому, что я рисовал сказку намного более яркую и желанную, чем они мечтали сами.

Рамиро, как я заметил, слушает сосредоточенно и выискивает бреши, но, к счастью, я высказываю не свои мысли, а на плечах великих почему не проехаться, так что он, судя по его лицу, придраться так и не смог.

В комнату вошел тихонько пират и сообщил Рамиро, что прибыл еще один отряд под началом капитана Кайма. С ним тридцать отборных головорезов, он сразу занял позиции внизу на случай, если противники легализации захотят напасть.

Я развел руками.

– Не понимаю…

– Чего, сэр Ричард? – спросил Рамиро.

– Зачем им нападать? – спросил я. – Мы же их не заставляем бросать корабли? Пусть занимаются тем, чем занимались. Им же лучше – конкуренции меньше.

Рамиро усмехнулся.

– Шутите? Грандкапитан не хочет, чтобы хоть что-то делалось без его воли.

– Так пусть присоединяется, – сказал я. – У него будет высший титул и наибольшая власть.

Рамиро покачал головой.

– Вы останетесь выше, он это понимает. А так он – выше всех. К сожалению, в последнее время он стал обращать на это слишком много внимания.

Гитард вздохнул.

– А каким орлом был! Еще недавно… И такие мелочи его не интересовали.

Я попросил:

– Достаньте мне подробную карту маркизата.

– Береговой линии? – спросил Гитард. – У меня есть. Все бухты прочерчены очень хорошо. С глубиной, рифами и всем необходимым.

– Мне нужна полная карта, – уточнил я. – Я с вашей помощью должен распределить земли в пользование. В пожалование! Даже удаленные от моря земли хороши, там лес, там можно выращивать скот… А если руда есть, то еще лучше. Тот, на чьей земле можно добывать руду, – уже богач!

Капитаны начали переглядываться, я слышал приглушенные разговоры. Гитард покачал головой, Рамиро сказал с сожалением:

  134