– Вина, – велел сэр Ульрих таким тоном, словно под грубым плащом странника у него королевская мантия, а под капюшоном – корона. – И что-нибудь перекусить. Легкого, морда, понял?
– Есть каплуны, зажаренные в своем соку, – предложил хозяин, – есть молодые гуси, только что с вертела…
– Тащи на стол, – разрешил сэр Ульрих.
Я старался не обращать внимания на косые и настороженные взгляды, но вскоре о нас забыли, так как мы вели себя тихо, а я только начал присматриваться, кто же здесь выглядит посмышленее и понятливее, чтобы подступиться к нему с расспросами.
Дверь резко распахнулась. На пороге появился высокий мужчина в доспехе из плотной кожи. Солнце освещало ему спину, я не видел лица, только черный силуэт, но и по нему определил, что вошедший громаден и силен. Во мне сразу же зашевелилось враждебное: всякий, кто сильнее меня, несет угрозу. И даже тот, кто не сильнее, но держится вот так: растопыривает локти, смотрит угрюмо и надменно…
Он шагнул в сторону, в зал вбежали пятеро, один сразу бросился к хозяину, на ходу выдергивая из ножен длинный острый нож, двое встали с обнаженными мечами у крайних столов, а двое раскрыли мешки, и только тогда первый с порога проревел страшным голосом:
– Всем сидеть!.. Кто поднимется – будет убит!.. Мы заберем только деньги и ценные вещи.
Хозяин охнул. Разбойник положил на стол мешок, в глазах насмешка, сделал приглашающий жест. Хозяин печально вздохнул, я видел, как он опустил руку в ящик. Другие два разбойника подошли к первому столу с двух сторон. В одной руке нож, в другой мешок.
Быстро и умело оба приставили ножи к шеям сидящих с краю. Те, стараясь не двигаться слишком быстро, выложили на стол монеты.
Вожак крикнул с порога:
– И кольца!
– И кольца, – повторили разбойники в один голос.
Сэр Ульрих прошептал возмущенно:
– Сэр Ричард, мы что, вот так и будем сидеть?
– Не наше это дело, – ответил я. – Суверенное государство, надо уважать его права. Не хочу обвинений в гуманитарном вмешательстве.
– Но… грабят же!
– Перераспределение материальных ценностей в обществе, – уточнил я. – Может быть, это местные робингуды. У богатых берут, бедным даром дают. А мы с вами – толстобрюхие богачи.
– У меня не толстое брюхо, – сказал Ульрих обидчиво.
Я отмахнулся.
– Это не ко мне, а к бардам. Художественное преувеличение. Оправданное, как говорят.
Сидящие за столами зыркали злобно, однако с прижатым к шее ножом трудно даже языком шевелить, покорно снимали кольца. Вожак прокричал:
– Браслеты, браслеты не забудьте!..
Один из разбойников прогудел глухим голосом:
– Все слышали?
– Кто забудет, – сказал второй, – у того заберем вместе с ухами… га-га-га…
– Вместе с головой, – уточнил первый.
– Га-га-га!
– Гы-гы-гы!..
– Я свои деньги не отдам, – сказал сэр Ульрих твердо.
– Не жадничайте, – укорил я. – Жадность – смертный грех. Истинно великий не может быть жадным. Деньги никого не сделали богатым – наоборот, каждого делают еще жаднее. Жадный беден всегда!
Он не слушал мои умничанья, вот так и мечи бисер, исподлобья смотрел на постепенно приближающихся разбойников. Они работали медленно, деловито, ничего не пропуская.
К нашему столу подошли одновременно оба. Один с той стороны со зловещей усмешечкой показал острие ножа крайнему на лавке, а второй приблизился ко мне.
– Деньги, – велел он.
Я вздохнул и положил на стол золотой и серебряный. Разбойник сказал довольно:
– О, хорошо… Золото!
Второй зыркнул с некоторой завистью. Скотовод, которого он тряс, выложил всего две медные монеты.
– Потряси его еще, – посоветовал он. – Кто выкладывает пару монет на стол, в кошеле оставляет еще двадцать.
Мой разбойник сказал послушно:
– Эй, выкладывай и кошелек. И покажи руку… Да, колец нет… А браслеты?
– Ничего нет, – ответил я с горечью, – а какие были…
Он проворчал:
– Меньше пить надо. Что у тебя есть еще?
– Только честь, – ответил я. – Да и то… потрепанная. Вроде бы и берег… только жизнь такая непонятная. Чувствую, что подпортил ее, а в чем – не понимаю. А ты? У тебя как?
Он на миг вроде бы даже задумался, но опомнился, вздрогнул и проревел:
– Тогда сапоги снимай!
– Зачем?
– Хорошие сапоги, – прорычал он с неожиданной ненавистью. – Честь потрепанная, зато сапоги – нет.
Я сказал медленно:
– А ты не заметил, какие на моих сапогах шпоры?