115  

— Куда?

— Мой дом, я живу в подвале рядом с портом.

— Не пойдёт, — качнул головой Холт. — Это место наверняка обшарят первым. Нужно что-то другое. — Прищёлкнул пальцами: — Вот!

— Что вот?

— Никто не свяжет нас с ньером Бернали. А усадьбу того я знаю вдоль и поперёк. И она сейчас пустует. И отсюда до неё пешком — почти час ходьбы. Даже если начнут искать по городу, до утра туда не доберутся.

Сами мы добирались больше двух часов. Двигались перебежками между неосвещёнными подворотнями, хлюпали по тёмным задним дворам, два раза перелезали через дощатые заборы. Один раз заплакала Соль. Пришлось забиться в тёмный, пахнущий мочой тупичок за сараем неизвестного назначения и приложить её к груди. Дочка, убедившись, что все блага мира и её мама на месте, снова уснула. Ссэнасс тоже умоталась и забралась ко мне на плечи, как когда-то в катакомбах. Винта шла следом и держалась молодцом — ни слова жалобы!

Дождь усилился — мы все, кроме Соль, были уже мокрыми как мыши… Но зато никто нас в этом мраке и хмари не отыщет!

Наконец мы перевалили через очередной забор, а оттуда, перебежав пустырь, полезли вверх по мокрому косогору. Я чуть не провалилась в какую-то расщелину, хорошо, Холт успел схватить меня за руку и дёрнуть. Путь закончился у высоченной решётки с железными пиками наверху:

— М-да, а этого я не помню, — муж выглядел смущённым. — Сейчас посмотрю, что можно сделать. Правее есть дорожка, и если там сделали калитку…

Цепляясь за решётку, как за опору, по-крабьи поползли вправо… искать дорожку и калитку. Тут нам до утра точно не провисеть.

Калитка, выходящая на узенькую, обрамлённую валунами тропку, нашлась. Я не удивилась, когда Холт отдал мне корзину с дочкой, сунул руку за пазуху, извлёк оттуда несколько прицепленных к кольцу кривых железяк и стал по очереди запихивать их в замок. На пятой или шестой тот сдался и щёлкнул.

— Заходим, и я запираю за нами снова. Ссэнасс, нужна твоя помощь! — проверь дом!

Ларра неохотно соскользнула с моих плеч и потрусила по тропе в темноту. Я поёжилась — без неё стало резко холоднее. Странно как, она ж не настоящая кошка…

Пока есть время — сунула руку в корзину Соль — ага, тепло, сухо. Правильно я шали купила! Оглянулась на Винту — та куталась в мою юбку и клацала зубами. Но, поймав мой взгляд, попыталась улыбнуться.

Холт закончил возиться с калиткой. Протянул руку, забирая тару с нашим дитём. Подставил локоть мне:

— Опирайся. Устала?

Не столько устала, сколько боюсь… Пока мы успешно убегаем и тянем время. Сколько сейчас? Наверное, около часу ночи. Или двух… А сколько нам ещё ждать подмоги? Ведь уже ясно, что лейтенант Кийт со своим десятком гвардейцев нас не спасёт. Надо дожить до того кирасирского полка. А он будет только к следующему вечеру.

Из темноты выскочила ларра.

— В доме люди. Сссемеро. Ссслые…

Засада. Скорее всего, на ньера Бернали, но в данном случае разницы нет.

— Ссэнасс, молодец! Вот там — сторожка. Проверь её? — показал в сторону кустов Холт.

Пока ждали, прятались под огромным деревом. Что за порода — дуб, платан, шелковица или что-то ещё, — в темноте было не разобрать. Под ногами хлюпало и чавкало. Но хоть сверху не капало. И сбоку не дуло.

— Пусссто! — гордо сообщила Ссэнасс, не прошло и пяти минут.

— Пошли? — улыбнулся муж. — Там нас точно никто искать не станет!

Глава 5

Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти.

О. Бальзак

Утро мы встретили, сидя на полу в крошечной комнатке с одним, занавешенным ситцевой тряпкой в синий горошек окном. Как только рассвело, Ссэнасс пробежала по дорожке, убирая наши следы. До самого склона за калиткой.

Мы доедали угря с мокрым хлебом и хлюпали носами — кажется, простудились все.

Муж связался с Кийтом и велел тому ждать в трактире в центре города. Если что — оттуда до нас десять минут галопом. Но приказал лейтенанту самому никуда не лезть, пока не придёт подмога. Любопытствующим говорить, что, мол, ожидают прибытия корабля с важной персоной. А про кирасиров — строго молчать!

Мы сами на важных персон сейчас не тянули. А вот на погорельцев или утопленников — в самый раз. Я в очередной раз проверила Соль — у той под простынкой лежала моя шерстяная шаль, поверх фланелевой пеленки и байкового одеяла — её, и старое платье прикрывало корзину вместо балдахина. Зимовать можно. За книги я не беспокоилась — те были зачарованы от сырости. А вот то, что Винта начала чихать, мне совсем не нравилось.

  115