Я открыл дверь, лаборатория изнутри загадочно поблескивает темным золотом, установленные на полу трехногие светильники дают ровный свет. Высокие пилоны отбрасывают короткие тени. По ту сторону стола покачивается длинная синяя шляпа с остроконечным колпаком, словно ее хозяин носит на голове раструб граммофона. Я выпалил, выпучив глаза:
– Фу, здравствуйте, господин Уэстефорд! Я прибег прямо от хозяйки. Так торопился, так торопился…
Он обернулся, подпрыгнул, роняя из рук железки и глиняные пластинки, спросил настороженно:
– Что случилось?
– Я спешил быть вам полезным, – сообщил я преданно. – Дабы толочь в ступе воду и тем самым изалкать вашей мудрости.
Он сплюнул в сердцах.
– В другой раз так не врывайся, дурак. Чуть сердце не остановилось.
– Но я же спешил! – возразил я преданно.
– Зачем?
– Учиться, – объяснил я, – учиться и еще раз учиться, Ленин… Кто сказал – не помню…
Он вздохнул:
– Никто тебя ничему не учит. Хотя, возможно, одному заклинанию можно бы… чтобы быстрее толок в ступе. А что ты делал так рано у хозяйки?
Я взял пестик, начал мерно крошить толстые пластинки сухой коры, ответил важно:
– Она стучала в дурака. Это такой метод высшего волшебства.
Он спросил с подозрением:
– А что делал ты?
– Я держал мишень, – ответил я скромно.
Он покачал головой.
– Смотри, хозяйка может и промахнуться. Ты давай толки, толки. Кора крошится быстро, а листья не такие податливые. Пока не перетолчешь в пыль, не останавливайся.
Я заработал энергичнее, спросил:
– Господин Уэстефорд, давно хотел спросить… Эта вот шляпа у вас такая особенная… Это что-то колдовское, да?
Он посмотрел с удивлением:
– Почему так решил?
– Ну, такой длинный острый конец… вы им, может быть, молнии ловите?
Он долго смотрел на меня с интересом, ухмыльнулся:
– А ты интересный дурак. Нет, конечно, шляпа потому такая, что нам, колдунам, чаще всего приходится путешествовать в поисках новых знаний, потому шляпа, чтобы дождь стекал. Да и плащи у нас такие же… Но есть чародеи, что в самом деле ловят молнии. Правда, не шляпами. Когда закончишь, сходим к озеру.
– Хорошо, – сказал я простодушно. – Люблю купаться! И рыбы наловим!.. Здесь окуни водятся?
Он вздохнул, покачал головой.
Озеро со стороны замка просматривается полностью, только в одном месте два могучих дерева уперлись зеленью в небесную синь по-великаньи, статью похожие на сосны, кроны как у дубов, а нижние ветки опускаются концами в воду, словно у ив, которые плаксивые. Уэстефорд, несмотря на теплый солнечный день, вышел в синей остроконечной шляпе, длиннополом плаще, величественный и пугающий со своим деревенским посохом с неожиданно крупным рубином.
Я вынес за ним две корзины, колдун показывал корявым пальцем, какие кусочки коры откалывать, я старательно отделял небольшим ножом. По словам Уэстефорда, когда-то таких деревьев везде росло великое множество, у них все целебное: листья, корни, кора, древесина, это очень ценные деревья великих волшебников древности, но их в массе своей истребили варвары, добывая из их корней пьянящий напиток, много просто сожгли, расчищая места для пашен, очень не скоро спохватились, что эти деревья, несмотря на долгоживучесть, не оставляют потомства, а как их разводить – секрет утерян.
– А отводками не пробовали? – спросил я. – Как малину?..
Уэстефорд сердито отмахнулся.
– Ты за ножом следи!.. Это два последние дерева во всем «зеленом клине». Они очень старые. Сейчас их можно убить даже этим ножом…
Я виновато закивал, в голове вертится мысль насчет подвоя почек или черенков, таким способом на молодые дички пересаживают культурные деревья, но объяснять Уэстефорду не стал: подозрительно будет, если простолюдин начнет подсказывать мудрецу. Если не забуду, то постараюсь как-нибудь довести эту идею окольными путями. Чтобы как будто сами догадались….
Уэстефорд недовольно порылся в корзине, ломтики коры шуршат, как сухая бумага, в дряблых пальцах появился кусочек, похожий на губку, я посматривал, как колдун медленно жует, мечтательно полузакрыв глаза, веки толстые, с набрякшими красными жилками, наконец проговорил помолодевшим голосом:
– Кажется, созрело…
– А как вы определяете, – спросил я почтительно, – господин Уэстефорд?
– Ну… хотя бы вот так…
Он повернулся к озеру, остроконечная шляпа сдвинулась на затылок, придавая вид не только решительный, но и залихватский. Я с недоумением смотрел, как он распушил бороду, грудь вздулась, как у петуха, взмахнул руками, напрягся, словно поднимая незримую для меня тяжесть. Огромная масса воды в озере начала медленно подниматься, похожая на водяной столб шириной в добрые городские врата. Я застыл, не веря глазам своим, неужели это Уэстефорд, которого я считал совсем мелким колдуном, способным только готовить настойки для хозяйки…