Если стены из массивных серых плит гранита, то сам просторнейший донжон выстроен из белого мрамора, возвышенный и настолько изящный, что да, Кейдан в сторонке неровно дышит, а здесь еще и высокие колонны, великолепный портик, где мраморный всадник управляет застывшими конями со зверски оскаленными мордами, справа и слева от дворца разбит прекраснейший сад…
Со стены спустился и пошел нам навстречу рыцарь в настолько дивных доспехах, что турнедцы застонали в тоске: даже в Сен-Мари нет таких тщательно подогнанных, из необыкновенной стали, это видно издали…
Немолодой, широкий, с неприятным лицом и злобными свинячьими глазами, каким я его запомнил, он остановился в трех шагах и преклонил колено:
– Ваша светлость…
Я покинул седло, слуги тут же ухватили за повод, а я сказал приветливо:
– Поднимитесь, сэр Готмар! В конце концов, мы с вами немало приключений пережили, не так ли?
Он поднялся, крупное лицо дернулось в короткой усмешке.
– До сих пор кошмары снятся.
Я засмеялся, похлопал его по плечу.
– Разве то кошмары? Я – настоящий кошмар!
Он взглянул с некоторым испугом.
– Что… еще что-то подобное?
– Нет-нет, – заверил я. – Теперь я уже настолько увешан титулами, землями и ответственностью, что даже в туалет без сотни телохранителей ни шагу. Как леди Иля?
Он ответил с гордостью:
– Герцогиня крепко держит бразды в своих нежных руках, пока ее супруг дерется в неведомых землях.
– Всего лишь в Гандерсгейме, – сказал я с мягким упреком, – это же Сен-Мари, а раньше и вовсе Арндское королевство!.. А вот если бы в Турнедо…
Он спросил с подозрением:
– Что еще за Турнедо?
Я кивнул на рейнграфа Чарльза и стальграфа Филиппа.
– Эти доблестные лорды все расскажут вам за обедом. А пока я хочу засвидетельствовать свое почтение прекраснейшей хозяйке… Да, кстати, что-то не вижу скайлер, который нам удалось украсть у барона Кристина?
Он вздрогнул, даже малость побледнел.
– Не напоминайте про эту нечестивую штуку! Она так и стоит на том же месте. Никто к ней и не притрагивался, а священник сказал, что это изделие дьявола и его надо уничтожить. Да только никто и не знает, как к нему подступиться! А герцогу, помню, было даже жалко, что ли… Вы же угнали у врагов, подвиг!
Я пробормотал:
– Что-то я его не заметил…
Он повернулся, указал рукой в сторону хозяйственных построек:
– Герцог велел построить вокруг него стены и накрыть крышей. Вон там видите за мастерскими шорников и сукноваляльщиков огромный такой амбар?.. Там ваша ужасная штука… Пойдемте, я проведу вас к леди Иле.
– Спешу поприветствовать нашу радушную хозяйку, – сказал я.
Он поклонился.
– Ей уже сообщили, я уверен. Прошу вас, сэр… Ричард.
Я засмеялся.
– Что, хочется назвать меня Полосатым?..
Турнедцы, да и остальные смотрят с недоумением, я махнул рукой, мол, все шутки и недомолвки выяснятся очень скоро, как только после холодной закуски подадут вино.
Мы вошли в просторный холл, больше похожий на зал кафедрального собора: тихо, просторно и торжественно, я только успел сделать несколько шагов к лестнице напротив, как там появилась в голубом платье миниатюрная женщина на высоких каблуках, прическа все так же взбита неимоверно высоко, лицо почти детское, хотя герцогиня Иля Ундерлендская всегда умела придавать ему выражение строгости и величия.
Я поспешил навстречу, сперва припал к ее руке, вдыхая свежесть ее нежной кожи, затем бережно свел вниз и повел широко рукой.
– Ваша светлость, позвольте представить вам моих верных друзей, с которыми так много сделано и так много пережито!.. Это рейнграф Чарльз Мандершайд, командующий северной армией Турнедо, а это стальграф Филипп Мансфельд, под его рукой была и остается наиболее боеспособная группировка войск Севера… это виконт Рутгер Хауэрден и лорд Кристоф Шлоссер, оба из Армландии…
Представлял ей всех, память у меня прекрасная, помню даже всех арбалетчиков и лучников, хотя их представлять не требуется; у герцогини глаза горят любопытством, впервые в ее замок заглядывают из почти неведомых стран…
Из боковой двери быстро вышел и учтиво поклонился немолодой человек с широкой талией, одет скромно, но с золотой цепью на груди.
– Сенешаль Вервельд, – представился он. – Я устрою вас на постой, как и всех ваших людей. Сейчас можете отряхнуть пыль и помыться… ну, у нас есть такой странный обычай, потом ждем вас всех в малом зале на ужин.