– Мудрые слова, – согласился я. – В общем, сообщи, что церковь будет отстроена. Пусть собираются умелые каменщики, плотники, отделочники, маляры.
Он ответил с готовностью:
– Как велите!
– Так и велю, – подтвердил я. – В остальном пока никаких перемен. Ломаем потихоньку, но до фундамента. Иди!
Он поклонился и пошел к двери. Предостерегающий холод коснулся моего тела, я не понял, с чего это вдруг, посмотрел по сторонам, а когда Кемпбелл уже протянул руку к ручке двери, догадался посмотреть ему вслед тепловым зрением. Все тот же привычный тепловой контур, ничего нет необычного, взглянул запаховым, но только закружилась голова…
Кемпбелл уже открыл дверь, когда я, тужась и напрягаясь, сумел посмотреть по-иному. Сам не знаю, что за новый вид зрения у меня и когда появился… но взглянул, и холодный озноб мгновенно пронизал с головы до ног.
Дверь захлопнулась, а я сидел, оцепеневший, потом начал мелко вздрагивать, зубы жалко лязгнули. Я стиснул челюсти, плотно зажмурился, но и под опущенными веками не исчезает эта бесформенная темная фигура с длинным толстым хвостом, окруженная плотным облаком из черного снега.
Продолжая вздрагивать, я вышел на веранду, поискал взглядом среди людей знакомые фигуры.
– Сэр Ноэль!..
Рыцарь оглянулся, увидел меня и, сорвав шляпу с пером, грациозно и красиво поклонился с подергиванием плеч и помахиванием шляпой над выставленным вперед сапогом.
– Прошу вас, благородный лорд, – сказал я, – посмотрите в зале внизу сэра Гедвига, это наш барон Уроншид… Я передумал насчет его епитимии. Изволю наложить нечто потяжелее, чтобы хребет трещал. Пусть явится ко мне.
Он хохотнул и прокричал бодро:
– Будет сделано, ваша светлость!
Через несколько минут дверь распахнулась, вошел барон Уроншид, за ним граф Гатер, лицо смущенное, все-таки явился без зова, но и строгое: молодой сэр Гедвиг из его отряда, ответственность за проступки вассала лежат на сюзерене.
Я приготовился ко всему, после Кемпбелла я уже пуганая ворона, и, когда они только переступили порог, уже смотрел так, чтобы увидеть все тайное, а лицо держал каменным, да не узрят по мне, что увидел их подлинную суть.
– Хорошо, – сказал я со вздохом облегчения. – Оба чисты, как рыбы в высокогорном ручье. Нет-нет, это я так, своим мудрым и высоким мыслям. Дорогой граф, вы зря явились… но раз уж здесь, то и вам придется, да, придется.
Граф с достоинством поклонился.
– Располагайте моей душой и телом, ваша светлость.
– Опасные слова, – пробормотал я, – насчет души. Никому не позволяйте ею располагать, дорогой граф. Даже самым близким.
Граф поклонился, но смолчал, а Гедвиг спросил порывисто:
– Ваша светлость, вы что-то пообещали насчет епитимии?
– Да, – ответил я. – Ваша епитимия, сэр Гедвиг, начинается незамедлительно.
Он вытянулся, бледный и решительный, сказал дрожащим голосом:
– Я готов. Что делать?
– Следовать за мной, – ответил я. – И не думайте, что зову на прогулку. Граф, вы тоже можете участвовать.
Граф поклонился, лицо осветилось радостью.
– Буду счастлив!
– Ох, – сказал я, – не будьте так уверены.
Он посмотрел несколько свысока.
– Но вы-то идете?
– Я дурак, – признался я. – Еще какой!.. Но это не значит, что и вы должны быть ими. Ладно, пойдемте. Отважные дураки проходят там, где умные побоятся даже шелохнуться.
Глава 10
Они молча смотрели, как я снимаю с крюков части новеньких доспехов, что принес Марсель из оружейной. Граф первый бросился помогать влезть в железо, вдвоем наложили стальные пластины на руки и ноги, плотно закрепили, чтоб без единого зазора, потуже затянули широкие ремни.
Я вооружился луком Арианта, опоясался мечом и посмотрел по сторонам, не забыл ли чего.
– Готовы?
– С вами, – ответил граф гордо, – всегда.
– Спасибо, граф. А барон, как полагаю, совсем готов. Следуйте за мной!
Граф спросил деловито:
– Поднять дружину?
Я покачал головой.
– Нет, дорогой сэр Генрих. Дело слишком опасное.
Он сказал обидчиво:
– Мои люди не страшатся даже гибели!
– Мы можем встретить нечто похуже гибели, – заверил я любезно. – Так что давайте пока все проделаем в полутайне.
Барон сказал обеспокоенно:
– У Марселя муха не пролетит незамеченной!
– Это верно, – согласился граф. – Даже если ему велеть не обращать на нас внимания, он может отправить за нами людей тайком.