За короткий отрезок дороги до захода солнца повстречали не меньше десятка таких воров, наемных убийц, игроков, шулеров и жуликов. Барон даже удивился, почему, мол, стадами то рыцари, то ворье, а я смолчал, что скоро можем увидеть еще и женскую волну. Мол, знаю, но не скажу. Не хочу обижать дураков, они ж тоже люди, а Господь их почему-то любит, хотя, думаю, это пропагандистская утка: ну не может Господь любить дураков и юродивых, ну не может! Нечего из нашего Творца делать какого-то придурка, он не такой, он покровительствует только нам, умницам.
Ночь опускалась не по-весеннему темная, звезды начали появляться мелкие и тусклые, подрастут только к лету, когда в жаркие ночи будут светить ярко и так, что «хоть голки збирай». Сейчас только тусклые зарницы на далеком темном горизонте да едва заметная под копытами дорога среди бурно разрастающейся травы.
Зарницы даже не багровые, а почти темно-фиолетовые, едва различимые на темном бархате ночи. Высвечивают весь мой небольшой отряд, доспехи вспыхивают на короткие мгновения, я различаю даже суровые лица, стиснутые челюсти и в глазах постоянную готовность к схватке.
Место здесь сравнительно благополучное, если не считать оголодавших за зиму волков: начали забираться во дворы, резать собак и уносить овец. Но мужики уже спохватились, выскакивают по первому же лаю с дубьем, успевают отбиться от хищников и защитить скот.
Луна поднялась над далеким темным лесом с опозданием, снизу вся в острых зубьях, как пила, и только когда поднялась повыше, а темные вершины елей остались внизу, серебряный диск засверкал привычным призрачным огнем, залил землю светящимся туманом.
Растер перекрестился и пробормотал молитву, просто так, все-таки ночь, а ночь для упырей, а не человека. Ночью даже звери и птицы другие, и вообще мир совсем другой…
Холм весь залит серебристым светом, а дальше темнеет непроходимый лес, пользующийся такой дурной славой, блестит широкая вытоптанная дорога, над головой пронеслись летучие мыши. Барон Альбрехт тут же одел шлем, пряча волосы: есть поверье, что летучие мыши любят вцепляться в такую вот шерсть, а это к скорой смерти.
Я чувствовал на себе взгляд барона Альбрехта. Сердце сжалось от тревоги: а вдруг из нашей затеи сделать из Армландии процветающую страну ничего не получится? Или пойдет не так? Засмеют. Это хуже, чем поражение…
- Привал, - сказал я наконец. - А то вы все больно гордые! Сами с седел падаете, так хоть коней бы пожалели…
Глава 10
Утром сэр Растер поспешно поднялся и пошел встречать скачущих в нашу сторону всадников на легких конях. Сэр Норберт впереди на тонконогом жеребце, красиво остановил на всем скаку, подняв коня на дыбы.
Я видел, как они переговорили, Норберт соскочил на землю и, передав поводья оруженосцу, пошел с Растером к нашему костру.
Растер выглядел встревоженным, а Норберт отсалютовал и сказал четко:
- Сэр Ричард, мы прошли всю землю виконта Бубервиля, но во владения барона Кракатаурвица зайти не сумели.
- Что так? - спросил я.
- Река, - объяснил Норберт. - Довольно бурная, берега крутые. Есть только один мост…
- И что? Зачарован?
- Нет, - ответил Норберт и потупился: - Но мы не прошли.
- Доски прохудились? - спросил я. - Или заклятие вылезает?
- У самого входа, - сообщил он неохотно, - разбил шатер сэр Тамплиер. Не слыхали про это чудище? Странно, хоть вы и недавно в этих краях, но слава об этом рыцаре прокатилась дальше границ Армландии…
Сэр Растер скривился.
- Слухи, - поправил он. - Слухи, а не слава. Какая слава у человека, которого даже за столом ни разу не видели? Говорят, он даже вина не пьет!
- В самом деле, чудовищно, - согласился барон Альбрехт лицемерно. - Но все-таки, все-таки…
Я заметил:
- Да-да, вы расказывали как-то про его прозвище, почему он его получил. А что с ним связано еще?
Норберт ответил со вздохом:
- Хотя бы то, что еще никому не удавалось выбить его из седла. И одолеть в бою.
- Настолько силен?
Норберт замялся с ответом, просто не может допустить мысли, что есть на свете кто-то сильнее его сюзерена, вместо него недовольно сказал сэр Растер:
- Да, силен. И еще свят.
Я насторожился:
- Как это?
Барон задержался с ответом, зато заговорил веско и мощно сэр Растер, даже перекрестился от воодушевления, чего я за ним замечал вообще-то редко: