95  

По-видимому, проблема с канализацией здесь решена более цивилизованным способом, нежели в Старинске. Улицы чистые, и за все время пути никто так и не попытался слить мне на голову помои. Пожалуй, если бы не оказалась в Боллате, с удовольствием поселилась бы в Моренске. Думаю, тетушка Нилисса не вышвырнула бы на улицу несчастную сиротку.

Я миновала еще несколько улочек, парк с заснеженными деревьями и изящными фонтанами, благодаря магии прекрасно работающими даже зимой. Протолкалась через базарную площадь и поняла, что осталось совсем немного. Еще один поворот, и перед глазами раскинулась Дворцовая площадь. Мои двигательные рефлексы ушли в бессрочный отпуск. Я застыла и принялась с удивлением разглядывать открывшийся вид.

Дворцовая площадь являла собой поистине грандиозное зрелище, способное поразить любого, кто попал сюда впервые. В центре находилась статуя «мудрейшего из ныне живущих», как писали в учебниках истории, — короля Белтании Феликса Шестнадцатого. Судя по ней, это был пухленький дядечка средних лет с добрым лицом и аккуратной седой бородкой. Рукотворный монарх благодушно улыбался, окидывал хозяйским взглядом свои небольшие владения и поминутно салютовал шпагой.

Оставшуюся часть площади занимали, располагаясь по четырем ее сторонам, белоснежный королевский дворец с семью башенками, ратуша, шпиль которой дотягивался едва ли не до облаков, главный белтанский храм и резиденция гильдии. Впрочем, гильдейское помещение давным-давно пустовало, так как маги перебрались в Акрис, поближе к Академии.

Все эти чудеса архитектуры были построены еще в древности, когда все расы жили бок о бок. По крайней мере, так пишут все в тех же учебниках истории, прочитанных мной в Боллате. И именно из-за них, да еще из-за Академии, Белтания множество раз была вынуждена отбиваться от соседей, позарившихся на соседское добро. Но войны давно закончились, а враги превратились если не в друзей, то хотя бы в союзников.

Сбросив оцепенение, я начала лихорадочно соображать, в какую сторону идти дальше. По всему выходило, что Алекс где-то здесь, вот только на площади толпилось столько народу, что легче отыскать иголку в стоге сена, чем отдельного человека в этой толпе. Или просто с непривычки так кажется? Я в срочном порядке приказала себе взять себя в руки и даже начала шептать поисковое заклинание, когда смутно знакомый голос прервал внеплановые практические занятия:

— Ксения?

Я помянула лешего уже, наверное, раз десять, но он, хвала богам, даже не подумал появиться. Это ж надо было так попасть! Из всех жителей Моренска я умудрилась встретить именно ее. И это на площади, буквально кишащей народом. Конечно, такое могло произойти только со мной!

Стоит ли говорить о том, что тетушка Нилисса не дала мне и рта раскрыть: подхватила под белы рученьки и буквально приволокла в свой дом. А когда мне наконец дали возможность высказаться, я уже сама передумала. Все равно ведь сказать нечего. Врать не хотелось, а говорить правду хотелось еще меньше.

Зато завтраком накормили. Только оказавшись за столом, я обнаружила, что ощутимо проголодалась. Теплые булочки с молоком оказались очень даже кстати. Там же я впервые увидела сына тетушки Нилиссы — Дана. Раньше он учился в Академии, там же и жил. В редкие наши с бабушкой визиты мне так и не довелось с ним познакомиться. Как и с его отцом, который почти все время жил в Акрисе, потому что состоял в правлении гильдии и даже, насколько я помню из бабушкиных рассказов, входил в Совет долин.

И не скажу чтобы я об этом сильно жалела. Дан был изящным блондином с ясными голубыми глазами, и в прежние времена, наверное, я бы даже посчитала его симпатичным. Если бы вдруг ослепла и не разглядела надменное и даже чуть брезгливое выражение лица.

Пока я щипала булку и прихлебывала молоко, из тетушки буквально сыпались вопросы. Видно, очень уж ей было любопытно, куда это я запропастилась на несколько месяцев после смерти леди Ариадны. Но объяснять мне так ничего и не пришлось, потому что у Нилиссы оказалась странная манера лично отвечать на собственные вопросы. Достаточно было просто кивать в нужных местах. Дан, развалившись на стуле, открыто разглядывал нежданную гостью. Судя по его взгляду, я ему не очень-то нравилась. Он мне тоже.

Когда трапеза закончилась, меня проводили в комнату, чтобы вымыться, переодеться и отдохнуть с дороги. Спальня мне понравилась: просторная, светлая, выдержанная в голубых и белых тонах. Она навевала ощущение уюта и тепла. А вот в неприязненном взгляде, брошенном напоследок проводившей меня служанкой, последнего точно не наблюдалось. Из чего я окончательно сделала вывод, что мне здесь не особенно рады.

  95  
×
×