315  

Она так доверчиво писала в нём — Том, где ты? Я ждала, искала тебя целый день.

Она снова вспомнила юношу в библиотеке — бледное овальное лицо с синими, словно слепыми глазами… Шапка темных волос… Руки, обжигающие холодом при прикосновении…

Я слышала, как сегодня днём ты позвал меня из коридора, Том. Я так побежала, что думала, убьюсь, — но тебя там не оказалось… Тебя вообще нигде нет… Так где же ты?

Она стиснула дневник. Где-то в прошлом сидит сейчас Том Марволо Реддл, изучая книгу, что она так любезно ему доставила. Он где-то сидит и читает про Четыре Благородных Предмета и могущество, что они дают. И сейчас его хитрый разум обдумывает возможности добывания этих Предметов. Или, возможно, он размышляет, где добыть Прорицателя. И как забрать его кровь.

Он сидит где-то и думает, что однажды наступит день, когда у него будет достаточно сил, чтобы выполнить все это.

Ты больше не разговариваешь со мной. Том… Я что — сделала что-то не то?

Ты устал от меня? Поговори со мной. Том, поговори со мной — пожалуйста…

Джинни всхлипнула и, стиснув книгу еще сильнее, попыталась разорвать ее — бесполезно,  она была прочно сшита… Снова, снова — и, наконец, страницы затрещали под ее руками. Она отшвырнула их прочь и вернулась к дневнику, раздирая его с сухой, бешеной яростью.

Впрочем, наверное, она плакала, она не сразу поняла это — слезы капали на клочья бумаги… А звук ее сдавленных рыданий смешивался с шорохом и хрустом разрываемых страниц. И с еще каким-то звуком, похожим на тихий издевательский  смешок.


* * *


Гарри не задержался в кабинете Снейпа, куда зашел, чтобы попросить у него зелья для разблокирования памяти. Позже он был этому рад. Хотя ещё позже его радость поутихла.

Лишь только он вошел в кабинет, как понял, что Снейп в ярости. Гарри предполагал извиниться за утреннее опоздание, но, похоже, Снейп в этом не нуждался:

— Говорите, что Вам нужно, Поттер, — прорычал он.

Гарри объяснял, сжимаясь под полным отвращения взглядом Снейпа — словно бы он был каким-то отвратительным заразным грибком. 

— Не существует зелья, способного снять Заклятье Памяти, вам следовало быть внимательнее на моих уроках, — ответил он, когда Гарри закончил. — Воздействие такого рода без повреждения мозга невозможно. Хотя, думаю, на вас оно могло бы оказать иное действие.

Гарри подавил в себе раздражение.

— Я знаю. Но Гермиона подумала, что, возможно, существует зелье, способное выявить, нахожусь ли я под воздействием заклятья Obliviate или же нет. Она говорила, что это довольно просто, — добавил он, зная уважительное отношение Снейпа к Гермионе, и надеясь, что Снейп профессор сделает это ради неё.

Снейп, метнув в него долгий испытующий взгляд, вернулся к своему столу, взял тоненькую синюю бутылочку, закрыл дверь кабинета и вернулся к Гарри, хлопнув склянкой об стол с такой силой, что Гарри отшатнулся назад, а по стеклу, сверху донизу пробежала трещина.

— Возьмите это, Поттер, — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Могу я еще что-нибудь для вас сделать? Как насчет зелья Somnolus, чтобы вы могли спать по ночам?

Гарри, напуганный последними словами Снейпа даже больше, чем звуком треснувшего стекла, захлопал глазами:

— Что?

— Вы меня слышали, — Снейп навис над Гарри, как огромная чёрная летучая мышь, уголки его губ дрожали от с трудом сдерживаемого отвращения. — Чем дальше, тем больше мне кажется, что вы являетесь точной копией своего отца. Видимо, все мои ожидания были напрасны.

Гарри вцепился в край стола.

— Мой отец… Мой отец был смелым, добрым и порядочным. Я всегда мечтал быть похожим на него.

— Ваш отец… — голос Снейпа резал, как кинжал. — Ваш отец был самодовольным, эгоистичным, бесчувственным идиотом. Он полагал, что, коль скоро все так любят его, то он достоин всеобщей любви. Взгляните — где сейчас те, кто любил его? Ваша мать мертва, Сириус Блэк провел двенадцать лет в Азкабане, Ремус Люпин влачит существование безработного неудачника, Питер Петтигрю…

— Петтигрю никогда не любил моих родителей! — воскликнул Гарри, чувствуя накативший гнев. — И мой отец не виноват в том, что вы сейчас перечислили! Он не хотел, чтобы всё произошло именно так!

— Нет, конечно же, нет, — насмешливо согласился Снейп. — А вы сами… Взгляните на себя, Поттер. Он причинил вам такое же зло, как и другим, — оставил вас сиротой, бросил к магглам. И в том, что вы стараетесь подражать ему и спешите на свои собственные похороны, тоже есть его вина.

  315  
×
×