34  

— Пожалуй, нам лучше провести этот день врозь, — тихо сказал он. — Я хочу побыть один, ладно?

Эмбер такая перспектива вовсе не улыбалась.

— Я бы хотела сегодня остаться дома, — сказала она.

— Ну, тогда я проедусь. Что-нибудь привезти тебе?

— Спасибо, у меня все есть. Все прекрасно. В библиотеке есть книги, которые мне хотелось бы прочесть. Странно… странно, что некоторые полки почти пустые, будто кто-то специально убрал оттуда книги.

— Эмбер, — сказал он, игнорируя ее реплику, — береги себя. Я вернусь засветло.

— Не спеши, со мной ничего не случится.

За завтраком и долгим ленивым ланчем Эмбер вдруг поняла, что в первый раз с тех пор, как они поженились, она ест в одиночестве. И это было невыносимо. Она уже привыкла к обществу Джейка. До сих пор она и не представляла, что это стало неотъемлемой частью ее жизни.

Дом казался совершенно пустым. Эмбер так нервничала, что чуть с ума не сошла. И когда наконец до нее донесся звук мотора, она, забыв обо всем, бросилась навстречу Джейку.

— Ну, хорошо прошел день? — спросила она, безуспешно стараясь выглядеть беспечной.

Вид у Джейка был усталый и сердитый.

— Совсем нет, — ответил он.

— Вот как, — протянула она, в глубине души обрадованная этим. — А я прекрасно провела время, прогуливалась, развлекалась.

— Это хорошо, — сказал он, с трудом выбираясь из машины и разминая затекшие ноги. — Мне надо принять душ. Устал страшно.

Эмбер не спускала с него глаз, пока он шел к дому. Джейк явно игнорировал ее. Она целый час выбирала, что надеть, но Джейк даже не обратил на нее внимания.

За ужином напряжение между ними росло. Время от времени их глаза встречались: ее — печально вопрошающие, его — полуприкрытые. И все же он был потрясающе красив. Эмбер поражала каждая черточка его лица, каждый жест, то, как он держит бокал, как улыбаются глаза, когда он разговаривает с Ипполитой, прислуживавшей за столом.

В конце концов, когда они сидели за кофе, точно два сверхвежливых незнакомца, Эмбер взорвалась:

— Если ты собираешься и дальше так себя вести, нам ни к чему быть вместе.

В глазах Джейка зажегся гнев.

— Может, обойдемся без ультиматумов? Я просто попросил тебя дать мне немного свободы. Это еще не основание для разрыва.

Поставив свою чашку, он коротко кивнул ей: «Спокойной ночи». Она сидела несчастная, утопая в мягком кресле. Все, медовый месяц кончился, жалобно подумала она. «Спокойной ночи, Джейк», — любовно, с печалью прошептала она.

— О, черт!

Эмбер в смятении вскочила на ноги.

— Я думала, ты ушел! — сердито крикнула она, краснея при мысли о том, что он мог заметить ее смятение.

— Нет, как видишь… Весь день я думал только о тебе. Как ни старался, я не мог выбросить тебя из головы, — сказал он в исступлении. — Я хочу заключить тебя в объятия, сорвать с тебя одежду, повалить на пол и заниматься с тобой любовью, пока не утолю голод, снедающий меня и влекущий к тебе. Я совсем не соображаю, что делаю. Я хочу тебя все больше, каждый день и…

— Но я же тебя не останавливаю, — мягко сказала она, сдерживая свое ликование. Все-таки он хочет ее, хочет!

— Ты — нет, но все остальное…

— Что именно?

— Не хочу, чтобы ты нуждалась во мне, как в Энцо.

— Но теперь же все иначе.

Он прерывисто вздохнул и издал протяжный стон боли и желания. Она ощутила, что он сжимает ее в объятиях, что губы слились в поцелуе, заставившем закипеть ее кровь. Руки Джейка торопливо освобождали ее от одежды. Эмбер потеряла голову от страсти. Чувствуя крепость его мышц, она ласкала и ласкала его разгорающуюся плоть.

— Прикажи мне остановиться, — прошептал он, потянувшись губами к ее соску.

— Нет, я хочу тебя, — отвечала она. — Трогай меня, ласкай меня…

Их тела дрожали от нетерпения. Она целовала его губы, пока они не стали мягче. Они так крепко прижались друг к другу, что Эмбер поняла: он уже не повернет назад.

— Я не хочу навредить тебе, — простонал он.

— Не навредишь, с ребенком все будет в порядке.

Он прикрыл глаза, как будто от боли.

— Нет, я не об этом…

— Скажи, что с тобой? — Она нежно касалась его лица. — Разве мы не можем просто наслаждаться друг другом?

— Только секс? — пробормотал он.

Она увидела разочарование в его глазах. Эмбер уткнулась лицом в его шею, ощущая возбуждающий запах кожи, чувствуя нарастание своего вожделения.

  34  
×
×