44  

Мэгги тихонько всхлипнула.

— Да, милая, именно это. Больше никакого виски.

— Отлично, рада что наконец-то все ясно. Я не устаю повторять моим авторам: яснее, яснее, яснее. — Берни направилась к бару. — У тебя есть апельсиновый сок? Сооружу отвертку. Впрочем, не беспокойся, я могу и неразбавленной водки выпить.

— Хватит кривляться. Паясничаешь, как городской алкоголик. — Мэгги слезла с дивана и выхватила у Берни бутылку. — Никакой выпивки. Дж. П. составила план, как тебе помочь, и я обещала…

— Ох, — Берни вернулась на диван, ее подбородок дрожал, — так вот в чем дело. Ты теперь дружишь с Дж. П., а не со мной, Мэгги? Вы теперь подружки! Две закадычные подружки составили план. Не забудьте обменяться какими-нибудь долбаными безделушками в знак дружбы, пока меня будет пялить в тюряге какая-нибудь долбаная жирная корова. Хотя нет, не в тюряге. В клинике для алканавтов, да? Вы собираетесь запереть меня в клинике, как обыкновенного пропойцу!

— Берни, не ругайся так, пожалуйста. — Мэгги ужасно хотелось взять все свои слова назад. Было бы куда проще позволить Берни выпить еще стаканчик. А там, глядишь, придет Дж. П., придет Алекс, в общем, кто-нибудь да придет. — Пожалуйста, милая, не надо.

Берни схватила сигареты Мэгги и подняла их над головой:

— Хочешь, я выброшу их в сортир? Ага, проняло! Дошло наконец? Ты точно такая же наркоманка! Может, они и тебя запрут?

— Пока нет, но рано или поздно — наверняка, — пробормотала Мэгги, пытаясь собраться с мыслями. — Хорошо, Берни, послушай. Ты знаешь, что у тебя… проблемы. Я считала, что ты просто выпиваешь на вечеринках, но с тех пор как умер Кёрк и у тебя прибавилось работы, ты пьешь не просыхая. Я твоя подруга, ты же знаешь, но ты в беде. Тебе надо меньше пить.

— Я и так мало пью! — закричала Берни. — Я пью ровно столько, сколько хочу. Оставь меня в покое, твою мать!

Мэгги захотелось отступить. Она вспомнила свою мать, вспомнила, как та орала на нее, запугивала, жестоко высмеивала ее, отца, всю их семью. Мэгги снова почувствовала себя недостаточно хорошей.

Но это не ее мать, это Берни. Прав не тот, кто громче кричит, как это было в детстве с братом, Тейтом. Она должна помочь подруге, а не спрятаться в своей комнате, или в книге, или в воображаемом мире. Берни нуждалась в ней.

— Я не могу, — Мэгги собралась с силами, — я люблю тебя и не могу оставить тебя в покое.

Плечи Берни поникли.

— Черт бы тебя побрал, Мэгги. Ну ты и дура. «Не ругайся так, Берни». Дура и есть. Это тебя убивает, да? Я тебя тоже люблю.

Мэгги рухнула на диван, сжимая в руке бутылку водки.

— Потому что я дура?

— Нет, потому что ты отчаянная, — ответила Берни, ее нижняя губа задрожала. Берни терпеть не могла бояться и никогда не выказывала страх. Похоже, разлука с Джонни Уокером испугала ее куда больше, чем возможный арест и тюрьма.

Мэгги попыталась отвлечь Берни, пошутить. Юмор всегда выручал ее в сложных ситуациях.

— Так, значит, я отчаянная? Раньше ты говорила, что я истеричка, совсем как ты.

Берни улыбнулась:

— Ну да, и это тоже. — Ее лицо скривилось. — Мне надо выпить, Мэгги. Хорошо, я согласна, я — алкоголик. Я взберусь на все «двенадцать ступеней отказа от алкоголя», что бы это ни значило. Заучу условную фразу, повторю ее, спою, прокричу на всю улицу. Еще только разик, Мэгги. Всего один разик. Должна же я попрощаться с Джонни. Я умру, если ты не разрешишь мне в последний раз выпить. Это будет моя лебединая песня. Мэгги, пожалуйста. Я тебя умоляю.

Мэгги выстояла в тяжелой битве, возможно, даже чего-то добилась. Но она понимала, что Берни не может завязать, вылечиться в один момент в некоем мелодраматическом прозрении. В этом она расходилась с Дж. П. и ее планом.

— Хорошо, — Мэгги встала с дивана, — но только совсем чуть-чуть.

— Дура ты, — Берни уже рылась в баре. — Ну как, напугала я тебя, да, Мэг? Я так и знала, что тебя облапошу. Ты такая наивная. — Она выудила бутылку. — Джонни, милый, иди к мамочке.

У Мэгги внутри что-то щелкнуло. Сработал какой-то переключатель. Она рванула к подруге, точно ракета из стартовой шахты.

— Отдай мне эту мерзость. — Мэгги выхватила у нее бутылку «Джонни Уокера». — Как это подло, Берни. Сначала наорать на меня, потом разразиться слезами и сказать ровно то, что я хочу от тебя услышать, — прекрасно зная, как это все на меня подействует.

— Потому что я алкоголик? — Берни откинула со лба прядь волос. — Потому что я сделаю что угодно ради дозы? Продам родную мать? Убью кого-нибудь? Ты это хотела услышать?

  44  
×
×