52  

Казалось, Зак был потрясен этой новостью.

– Они ранены?

– Нет, просто очень испуганы. Лошади понесли, но Андреа умудрилась удержать повозку, и она не перевернулась.

– Они видели, кто это сделал? Роуз покачала головой:

– Нет. Вероятно, , это.произошло слишком быстро. Ей удалось развернуть повозку и вернуться обратно в город. Кажется, они даже боялись оглянуться.

Он обнял ее за талию.

– А что ты собираешься делать с револьвером?

– Буду стрелять.

– Хо-хо! Самый лучший способ самой себя подстрелить.

– Но ты же стрелял, когда это произошло с нами, – возразила она.

– Роуз, это просто смешно сравнивать.

– А что нам остается делать – просто безропотно ждать, а кто-то тем временем будет отлавливать нас, как рыбку из садка? Они хотят, чтобы мы убрались из города, и они этого дождутся, если мы позволим им продолжать в том же духе. Ты единственный, к кому я могу обратиться. Мне кажется, ты мой друг, Зак.

– Я твой друг, Роуз, поэтому я сделаю это. Но это против моих убеждений.

Ого! Он скрестил руки на груди и назвал ее по имени два раза подряд.

Она обрадовалась.

– Может, начнем прямо сейчас?

Видно было, что ему не очень хочется, но он сказал:

– Я приведу тебе лошадь, и мы поедем подальше, чтобы нам никто не мешал.

– Спасибо, Зак. Но... ты ведь имеешь в виду повозку? У меня только недавно перестали болеть кости после того урока верховой езды.

– Хорошо. Я мигом вернусь.

Она надеялась, что ее улыбка выражает всю благодарность, какую она чувствовала.

– Я буду ждать тебя возле пансиона.

Он кивнул и ушел. Роуз побежала к дому и быстро переоделась. Когда он вернулся с повозкой, она уже поджидала его.

Они отъехали от города на безопасное расстояние, потом Зак натянул поводья.

– Скоро будет темно, так что этот урок будет коротким. – Он вытащил пистолет. – Это «кольт» сорок пятого калибра, – сказал он. – Как видишь, в него помещается шесть зарядов. Взводишь курок, и барабан вращается, когда ты нажимаешь на спусковой крючок.

– Курок? – переспросила она.

– Да, вот этот металлический шпенек, который похож на молоточек. – Когда она кивнула, он вытряхнул из револьвера патроны и подал ей. – Первым делом запомни: револьвер – опасный инструмент, Роуз, поэтому и отнесись к нему соответственно. Сначала привыкни к нему. Попробуй, как он ляжет тебе в руку.

Все еще озадаченная его враждебностью, она взяла «кольт» из его руки и удивилась, когда обнаружила, что на самом деле это тяжелое оружие.

– Хорошо, теперь взведи курок, оттянув собачку большим пальцем, пока не услышишь щелчок.

Оказалось, что это легче сказать, чем сделать. Далеко не с первой попытки ей удалось взвести курок, чтобы услышать щелчок.

– Запомни, Роуз, если ты уже взвела курок, револьвер может выстрелить. Теперь разряди оружие, чтобы оно случайно не выстрелило, потому что тебе уже пора зарядить его.

Вложив патроны в барабан, она превратит его в смертельное оружие. Роуз решительно сглотнула комок в горле, когда он вручил ей шесть патронов.

– Просто вставь каждый в пустое гнездо. Ты всегда должна помнить, сколько пуль у тебя в револьвере. И я могу дать тебе один совет, который дал мне в свое время мой отец, когда учил меня стрелять: никогда не направляй оружие на кого-нибудь, если ты не собираешься убить его, и всегда заряжай после того, как ты им воспользовалась. В наполовину заряженном барабане может не хватить одной пули как раз тогда, когда ты больше всего будешь в этом нуждаться.

– Я всегда буду помнить об этом.

– Так, теперь, чтобы в оружии была польза, ты должна иметь меткий глаз и твердую руку. Целься вон в ту ветку дерева, и посмотрим, попадешь ты или нет. Она гораздо дальше, чем красный круг на мишени.

– Ты не можешь оставить меня в покое, Маккензи? – огрызнулась Роуз. – Мы же выиграли это проклятое соревнование, разве нет?

Она взвела курок, тщательно прицелилась и выстрелила. Пуля взрыла землю недалеко от подножия дерева, стоявшего рядом с тем, в которое она целилась.

Уголки его губ дрогнули.

– Тебе надо будет поработать над этим. Попробуй еще раз. Он встал позади нее, и она почувствовала его близость даже раньше, чем он положил руки ей на плечи.

– Теперь ты держишь руки твердо и направляешь револьвер на дерево.

Он положил свою руку поверх ее, чтобы помочь прицелиться.

Она любила ощущение тепла и силы его рук. Покраснев, она вспомнила, как они прикасались к ее груди. Потом он нагнулся, чтобы вместе направить револьвер в цель, и их щеки соприкоснулись. Ее так и подмывало повернуться, чтобы оказаться в его объятиях и...

  52  
×
×