93  

она уехала, так же как не казнил себя, что не поехал за ней. Позже, став взрослее, я, бывало, про себя клял ее за то, что она вообще приехала в наши края, но к тому времени он уже снова был с ней.

Лиа ахнула.

— Мысленно, — с грустной улыбкой пояснил Джесс. — Не более того. Они никогда больше не встречались и не общались каким бы то ни было образом. В последние годы жизни отец делал вид, будто она с ним. Знаешь, как это бывает: некоторые люди разговаривают сами с собой, а он разговаривал с Вирджинией, только так он всегда ее называл, «Джинни» — никогда. Он говорил, что это красивое имя, поистине королевское.

— Как все это грустно, — вздохнула Лиа.

—Отец был романтиком. Говорил, что ему было суждено полюбить и потерять Вирджинию, и пусть даже они никогда больше не увидятся, его сердце всегда будет принадлежать ей. Он не смог бы его отдать никому другому, Вирджиния забрала его сердце с собой.

Лиа поежилась. Анетт употребила почти такие же слова. Как она могла усомниться в рассказе Джесса, если все, что он рассказал, в точности подходит и к Джинни?

—В его жизни были другие женщины?

— Ни одной.

— Неужели у него не было даже коротких связей?

—Лиа, он был на это не способен, ему никто другой не был нужен.

— Но с твоей матерью он все же попытался.

— По-видимому. Это было еще во времена, когда он пытался убедить себя, что сможет жить нормальной жизнью и без Вирджинии. После того как мать от нас уехала, он перестал и пытаться.

— Почему она уехала? В чем они не сошлись?

— Были вещи, на которые они смотрели по-разному. Преданность. Обязательства. Любовь. Мать ему нравилась, он ее уважал, но не мог любить.

— Но многие браки прекрасно существуют и без любви. — Например, брак ее родителей, Лиа точно это знала.

Но Джесс еще не закончил.

— Моя мать была не местная. Она приехала в Даунли на лето, как твои родители, и молодой красивый мужчина, каким тогда был мой отец, привлек ее внимание. Они поженились, через год с небольшим появился я, а еще через два-три года она поняла, какое ее ждет будущее. Это было не то, чего бы ей хотелось.

— Она еще жива?

— Да, я встречаюсь с ней раз в год. Не здесь, сюда мать никогда не приезжает; в отличие от твоей матери ей это место не нравится. И она не любила моего отца так, как твоя мать.

Какое-то оцепенение вдруг охватило Лиа, но она все же смогла проговорить:

—Я узнала Джинни с новой стороны, и мне нужно время к этому привыкнуть.

Джесс встал на ноги и поднял Лиа.

—Пойдем я покажу тебе фотографии.

Лиа не была уверена, что хочет их увидеть. Она понимала, что для одного дня узнала более чем достаточно, но все-таки жаждала узнать и увидеть все, что имело хоть какое-то отношение к той нежной, теплой, любящей женщине, какой была ее мать рядом с Уиллом Крэем. Кроме того, она не могла расстаться с Джессом. Поэтому она взяла его за руку и пошла вместе с ним по тропинке. Выйдя из леса, они направились прямиком к домику Джесса. Там Джесс переложил на пол кипу журналов, передвинул большую свечу и кусок плавника и открыл наконец небольшой сундучок, старый, потрепанный, замок у него сломался, судя по всему, уже давно. Джесс достал из него конверт из плотной коричневой бумаги. В конверте лежало около дюжины фотографий, снятых в разные дни в разной обстановке. Лиа нашла среди них и ту, что была помещена в газете. Кроме этой, только на одной фотографии мужчина и женщина прикасались друг к другу. Этот второй снимок был сделан на городской пристани — Джинни и Уилл стояли плечом к плечу, опираясь о перила. Однако и без физического контакта связь между мужчиной и женщиной на снимках была очевидна.

В конверте лежали не только фотографии, Джесс достал из него засушенные приморские розы, положенные между двумя листами вощеной бумаги, и два кожаных кольца — одно побольше, другое поменьше.

—Обручальные кольца, — сказал он. — Они делали вид, будто женаты.

У Лиа заныло сердце, и, зажав в ладони кольца, она заплакала. Джесс обнял ее за плечи.

— Им не нужно было расставаться, — сквозь слезы прошептала Лиа.

— Тогда были другие времена, она была богатой замужней дамой, а он — наемным рабочим без гроша за душой.

— Но они слишком дорого заплатили за свое расстава^ ние! — Лиа вытерла слезы. — И оба стали несчастными на всю жизнь.

— Это одна точка зрения, а можно посмотреть на это и с другой стороны.

  93  
×
×