10  

Лаура была не в состоянии сидеть спокойно. Она подошла к большому дубовому столу, который стоял в застекленной нише на кухне, открыла большую кожаную сумку, лежавшую на нем, и вытащила свою записную книжку.

– Он сделает несколько звонков и наведет справки, – присоединившись к ней через минуту, сказала Дафна. – Он будет осторожен. Незачем привлекать прессу.

Пресса. О Господи, это будет кошмар.

«Джеффри Фрай, известный дипломированный бухгалтер-ревизор, исчезает так же таинственно, как вишневые круассаны в ресторане его жены», – напишет Дагган О’Нил.

В ужасе от такого поворота дел Лаура взглянула на свой календарь.

– У меня сегодня на утро была назначена масса встреч, но я хочу быть здесь, когда позвонит Джефф. – Она перевела взгляд на окно: двор выглядел сумрачным и опустевшим под серым, обложенным тучами небом. – Если Джефф позвонит. А если он не позвонит?

– Он позвонит.

– Я отправила Дебру в школу. Если Джефф не появится до ее возвращения, это будет ужасно. – Она бросила испуганный взгляд в сторону Дафны. – Если нам не удастся ничего узнать к этому времени, мне придется позвонить Скотту. – Дыхание ее стало частым. – Как будто все происходит не со мной.

Тишина, которая последовала за этим утверждением, служила как бы доказательством ее слов. Обычно в половине девятого утра Джефф завтракал на кухне. Без четверти девять он уходил из дома. В девять сидел за своим рабочим столом и распечатывал почту.

Раздался телефонный звонок, и Лаура бросилась к телефону.

– Тут ничего нет, – сообщил Дэвид без предисловий. – Я обшарил его стол, картотеку и книжные полки. Повсюду безупречная чистота.

Лаура знала, что это типично для Джеффа. Он был аккуратным человеком. Прежде чем положить грязные носки в корзину, он выворачивал их на правую сторону; вешал брюки, сложив их точно по стрелке; расставлял книги на ночном столике в том порядке, в котором они должны быть прочитаны. Когда другие женщины жаловались на неряшество собственных мужей, Лаура лишь благодарила небо. Джефф был идеальным мужем для работающей женщины с детьми.

Сопротивляясь отупляющему отчаянию, она заставила себя отчетливо мыслить.

– Какой у него распорядок дня на сегодня? Когда назначена первая встреча?

– В половине десятого, – ответил Дэвид и добавил более заботливым тоном: – Думаю, здесь мы и получим ответ. Джефф не мог просто сорваться и бросить тебя.

«Бросить тебя». Кровь запульсировала в ее ушах с такой силой, что она на мгновение оглохла.

– Конечно не мог, – с усилием сглотнула Лаура. – С ним что-то случилось. И я должна выяснить, что именно.

– Наверное, мне лучше приехать.

– Нет. Оставайся в офисе. Может, ты сделаешь пару звонков кому-нибудь, – она подняла вопросительный взгляд на Дафну, которая протянула руку к трубке. – Подожди, Дэвид. С тобой хочет поговорить Дафна.

– Дэвид? Веди себя словно ничего не случилось. Когда соберутся ваши сотрудники, спроси, не видели ли они Джеффа. Скажи, что он тебе нужен, – она помолчала, выслушивая Дэвида, и продолжила: – Зачем ставить его в неловкое положение, если он вскоре объявится и объяснит, где он был. А больше всего мы не хотим, чтобы кто-нибудь, пронюхав, что творится что-то неладное, начал распространять слухи по всему городу. Необходимо держать все под контролем.

Лаура была согласна с этим, изо всех сил она старалась сохранять самообладание. Мысли ее скакали, от происходящего в данный момент она возвращалась к воспоминаниям о прошедшей ночи, от надежды переходила к растерянности и страху. Глаза ее были сухими и усталыми, хотя она не ощущала утомления. Сердце бешено колотилось.

Оставив Дафну, она вышла в столовую. Ее пальцы скользнули по резной спинке чипендейльского кресла, спустились вниз и замерли на краю стола. Меньше чем две недели назад, в День Благодарения, стол ломился от яств, а дом был полон людей. Они принимали двадцать шесть человек: ближайших родственников, друзей и членов их семей и даже нескольких сослуживцев. Лауре нравилось устраивать такие вечера, и все присутствовавшие тоже получали удовольствие от них. Даже Мадди была как шелковая – несомненно, довольная хорошим поведением Лауры и приездом Гретхен из Сакраменто, – но каким испытанием для Лауры было соединить на весь уикенд свою мать и младшую сестру. Они были как огонь и вода, именно поэтому Гретхен и сбежала на Восточное побережье. Но за последние несколько лет Мадди, кажется, усвоила, что, если она хочет видеть Гретхен, ей придется сдерживаться, избавиться от постоянной привычки поддразнивать, раскладывать, анализировать и научиться держать язык за зубами.

  10