34  

— Я был осужден. — При воспоминании о неправом суде им овладело сильнейшее раздражение. Если бы Дерек находился сейчас в камере, то, чтобы подавить это чувства, он стал бы до изнеможения отжиматься от пола. Но, поскольку в данный момент такой возможности у него не было, он топнул в сердцах ногой, стиснул зубы и процедил: — Присяжные признали меня, виновным — вы это понимаете или нет?

— Макгилл! — гаркнул стоявший у них за спиной охранник.

Дерек повернулся к нему и увидел, что тот большим пальцем указывает ему на дверь.

— Все в порядке, сэр, — сказал Дерек, поднимая вверх руки. — Я уже успокоился. — Когда он вновь повернулся Сабрине, она своими тонкими пальцами дотронулась до шрама у него на горле. От неожиданности Дерек едва от не отпрянул.

— Совсем свежий, — сказала она, стараясь скрывать жь в голосе. — Откуда он у вас?

Он уже не думал ни об охраннике с его угрозами, ни о суде присяжных, ни о шестнадцати месяцах, проведенных за решеткой. Все это куда-то ушло, растворилось, исчезло. Теперь весь мир сводился для него к этому легкому, как перышко, прикосновению.

— Порезался… Безопасной бритвой.

— Если вы сейчас мне скажете, что это произошло, когда вы брились…

— По правде сказать, — нехотя пробормотал Дерек, — брился совсем другой парень. — Его слова падали тяжело, будто налитые свинцом. — Потом в ванную комнату пришел еще один человек, и они подрались. Я же, что называется, попал под горячую руку…

— На дюйм левее, и вам бы перерезали сонную артерию. Почему вас не защитила охрана?

— Ну… охранники всюду поспеть не могут и, естественно многого из того, что творится в тюрьме, не видят. В любом случае, это была моя вина. Если бы я не вмешался, то…

Сабрина провела рукой по щеке, коснулась шрама под глазом.

— Господи! — только и сказала она. Ее глаза потемнели и расширились; Дерек подумал, что сейчас она пытается представить себе все те ужасы, которые ему приходилось чуть ли не каждый день лицезреть воочию.

Он не собирался рассказывать ей о мерзостях тюремной жизни, но так уж получилось, что ей удалось кое-что у него выпытать. Желая положить этому конец и сменить тему, он взял ее за руку и сказал:

— Успокойтесь, Сабрина, прошу вас. Шрам давно зажил. Я уже забыл о том деле.

— Но ведь вас могли…

— Но ведь этого не случилось, верно? — криво улыбнулся Дерек. — Кроме того, я — не единственный, кто пострадал в этой драке. Видели бы вы физиономии тех парней!

— Парней? — задохнувшись от ужаса, спросила Сабрина. — Значит, их было несколько?

— Да, несколько, но им всем от меня досталось. Кому удар в челюсть, кому пинок в живот. Короче, я был Бэтменом и Терминатором в одном флаконе.

Ее шепот напоминал задушенный вопль.

— Как вы можете над этим шутить?

— А что еще остается делать? Если воспринимать все слишком серьезно, можно сойти с ума. — Он продолжал держать ее за руку, тем более она даже не пыталась ее убрать. Ему нравилось прикасаться к ее коже, которая была удивительно нежной и гладкой на ощупь. Ему нравились ее тонкие, длинные пальцы и аккуратно подпиленные ногти, покрытые бесцветным лаком. Руки Сабрины казались ему удивительно женственными, впрочем, как и вся она.

Он провел пальцем по ее руке и обнаружил небольшой шрам.

— Порезались?

— Да нет, пропорола застежкой на подгузниках.

Дерек еще пару раз провел пальцем по шрамику у нее на руке, потом сказал:

— Давайте не будем говорить о тюрьме. У вас полно своих забот и печалей. К чему вам мои?

— Мне надоели собственные печали. Я хочу отвлечься.

Дерек замер, но глаз на нее так и не поднял и продолжал созерцать ее руки. Отросшие в тюрьме волосы падали ему на лоб, а на его бледных щеках проступала темная тень щетины.

Коснувшись ее руки еще раз, он медленно ее отпустил, выпрямился на стуле и сказал то единственное, что, по его мнению, могло заставить ее раз и навсегда отказаться от этого неприятного для него разговора.

— Я не мастер развлекать женщин.

— Несколько минут назад вы говорили, что просили меня приехать потому, что мое посещение освобождает от неприятной работы. Не припомните, я обиделась на ваши слова?

— Нет.

— В таком случае вы тоже не имеете права на меня обижаться.

— Прав у меня почти никаких, но теми, что еще у меня остались, я стараюсь по возможности пользоваться.

— Хорошо, я скажу по-другому. Вам не следует на меня обижаться, поскольку я ни в коем случае не хотела ни обидеть, ни унизить вас. Заметьте, в слове «отвлечься» заключается также и позитивный смысл. К примеру, ваш расказ поможет мне забыть о своих бедах и даст пищу для змышлений.

  34