74  

— Много крови? — опять спросила Грейс. Ее сердце бешено колотилось. Если много — это плохо.

— Достаточно. А, да, здравствуйте. Это Джил Барр. Я пациентка доктора Буркхарт. Я на девятой неделе беременности, и у меня кровотечение… Нет, не обильное… Нет, сгустков я не вижу. — Она слушала. Затем разочарованно посмотрела на стену. — Думаю, я не смогу ожидать, пока мне кто-то перезвонит через двадцать минут. Я слишком долго ждала этого ребенка. Я еду в больницу. Вы можете сообщить доктору Буркхарт о моем звонке? — Она повесила трубку и, придерживая полотенца, натянула трусы. — Мне очень жаль, что так получилось, дорогая, я знаю, что тебе завтра в школу, но мы уезжаем. — Осторожно ступая, Джил вышла из ванной.

Грейс последовала за ней.

— Это из-за той боли, которая была раньше?

— Не знаю, — ответила тетя. Даже ее голос выдавал страх.

— У тебя будет выкидыш?

— Господи, надеюсь, что нет. — Она достала из шкафа спортивный костюм. — Грейси, нужно, чтобы ты оделась.

Грейс натянула одежду, в которой была накануне. Джил все еще возилась со шнурками на кроссовках.

— Помочь?

— Нет, все в порядке.

— Может, все обойдется? — попыталась успокоить ее Грейс.

Джил не ответила.

— Они же всегда могут что-то сделать, правда?

— Конечно, но возможно, это будет не то, чего бы мне хотелось.

Грейс слышала о выскабливании. Дани рассказывала ей о девочке, которой в прошлом году выскабливали полость матки. В принципе, это она назвала случившееся «выскабливанием». Любой другой назвал бы это абортом.

— Я имею в виду, что должны быть средства, чтобы спасти ребенка.

Джил с безумным видом осмотрелась вокруг.

— Ключи, — произнесла она и побежала в кухню.

Грейс поспешила за ней.

— Я возьму, тетя Джил. Скажи мне, что делать. Для этого я здесь.

— Ты здесь, — сказала Джил, — чтобы отвезти меня в больницу.

Грейс замерла.

— Я не смогу. У меня нет прав.

Джил схватила ключи и пошла к выходу.

— У меня есть права, а у тебя ученическое разрешение. Мы вполне можем ехать.

Грейс была близка к обмороку, но по инерции шла за тетей.

— Я не могу сесть за руль.

— Я тоже. Но я не хочу умереть от кровопотери.

— Позвони маме.

— Ей понадобится десять минут, чтобы сюда доехать, а еще надо одеться. И потом, кто останется с Диланом?

— Тогда дедушке. Он всего в одном квартале отсюда.

Джил уже спустилась по лестнице и обернулась.

— Нет, Грейс. Ты здесь. И ты умеешь водить.

— В последний раз, когда я это делала, я сбила человека.

— Это твой шанс искупить свою вину. — Джил сунула ключи девочке в руку, открыла дверь и вышла.

— Идет дождь, — заплакала Грейс, следуя за ней. — Идет дождь! Я не могу.

Джил обернулась. Она взяла Грейс за плечи и решительно, с отчаянием сказала:

— Ты мне нужна, Грейси. Именно сейчас ты — все, что у меня есть.

— Но это же… это же фургон.

Джил улыбнулась.

??Там автоматическая коробка передач. Это проще простого.

15

Телефон Деборы зазвонил на рассвете. Не прошло и десяти минут, как Дилан был разбужен и одет, и они уже ехали в больницу. К счастью, мальчик проспал почти всю дорогу и поэтому не задавал вопросов, на которые она не могла ответить.

Все в отделении «скорой помощи» знали, зачем она приехала. Одна из медсестер отвела Дилана в кафетерий, а другая в это время проводила Дебору в нужную палату. Джил лежала на каталке, закрыв глаза. Ее кожа была того же цвета, что и постель. Кусая ногти, Грейс следила за каждым изменением на лице тети.

Проходя мимо, Дебора прикоснулась к дочери, подошла к Джил и взяла ее за руку.

— Привет.

Джил устало улыбнулась.

— Привет, — сказала она, не открывая глаз.

— Грейс сказала, что с ребенком все в порядке.

— Я же просила ее не звонить тебе посреди ночи.

— Она правильно сделала. С ребенком действительно все в порядке?

— С ребенком все хорошо, — сказала Джил. — Просто пошла кровь. Я запаниковала. — Похоже, ей было немного неловко. — Когда я в последний раз паниковала?

Дебора не могла вспомнить. Но ведь Джил никогда еще не была беременной.

— Я рада, что Грейс оказалась рядом.

— Она почти не спала. Мы здесь с двух часов ночи.

У Грейс был усталый вид, под глазами темные круги. На этот раз Дебора не сказала, что бессонные ночи закаляют характер.

  74