77  

- Это выглядит хорошо, - говорю я о платье, над которым работают две женщины. Они распороли все швы от талии и лифа и теперь будут вставлять туда кружевные эластичные ленты. Да, именно так. Возможно я смогу отвлечь их, хваля работу!

Две женщины переглянулись.

- Мне так жаль, я слышала о твоей бабушке, Лиззи, - говорит Марисоль.

- Да, - вторит Сильвия. - Мне тоже очень жаль.

Я на мгновение закрываю глаза и понимаю… Они вообще не думают, что я - шлюха. Они не вели себя странно. Они просто не знали, что сказать, потому что я только что возвратилась с похорон своей бабушки.

Боже! Я такая идиотка!

- О, - говорю я, улыбаясь, - Большое спасибо. Она...она прожила хорошую, долгую жизнь.

Я чувствую себя лучше - менее дезориентированной и более сосредоточенной на мелочах, включая пропущенные сообщения, которых было не так много, учитывая праздничные выходные. Спустя час у входной двери появляется Тиффани, бросает на меня взгляд и говорит:

- Боже мой. У тебя был секс сегодня утром.

Я почти поперхнулась диетической Колой - уже второй за сегодня - которую пью.

- Ч-что? - кричу я, стараясь не расплескать все на дневник деловых встреч, который я открыла перед собой. - Что ты говоришь? Нет, не был.

- О, даже не пытайся отпираться, - говорит Тиффани раздраженно заходя в магазин в своих туфлях на четырехдюймовых шпильках. - Ты думаешь, что я не могу узнать, когда у тебя был утренний секс? И кто бы это не был, он сделал тебя счастливой. Кто это был? Это точно был не Люк. Я никогда не видела, что ты так сияла, когда делала это с ним. Это довольно отвратительно. - Она остановилась на полпути и уставилась на меня. - О боже мой, Лизи. Это был Чаз!!!

- НЕТ! - Я вскакиваю на стойку регистратуры и начинаю махать руками перед ней, как сумасшедшая. - Нет, конечно, нет!

- Дерьмо, - медленно улыбка начинает расползаться по её лицу, - Ты трахалась с лучшим другом своего жениха. Ну и шлюха же ты.

- Нет, - кричу я. - Клянусь, я не спала с ним!

- А теперь ты врешь насчет этого. - Все еще улыбаясь, Тиффани залезла в свою сумку от Марка Джейкобса и вытащила свой телефон.- Моника должна услышать об этом, и Рауль тоже. На самом деле, я думаю, что не знаю такого человека, кто не должен об этом услышать. Это отстой. Маленькая мисс Скромные Штанишки зажигает на выходных с шафером ее жениха. О, дерьмо, с бывшим своей лучшей подруги!- Тиффани смеялась, пока печатала на своем коммуникаторе.- Даже лучше! Подруга, из-за этой правды ты будешь гореть в аду!

Я пытаюсь помешать ей печатать.

- Тиффани, - искренне говорю я. - Пожалуйста, посмотри на меня.

Тиффани смотрит вниз с высоты своих шести футов двух дюймов (с каблуками) и ее сильно подведенные глаза блестят.

- Что? - спрашивает она. Она все еще усмехается как Чеширский кот!

- Это не то, что ты думаешь, - говорю я. В моем животе все сжалось. Я чувствую, что вкусные яйца, тост и все остальное, что я съела час назад, собираются выйти наружу. - Все дело в том...

- Что? - Тиффани спрашивает с сарказмом. - Ты его люююююююююбишь?

- Да, - громко говорю я. Меня так тошнит,что я не знаю, что сделать. Я не хочу набрасываться на Тиффани , но я не уверена, как долго я еще смогу ее сдерживать. - На самом деле, люблю.

Тиффани закрыла свой коммуникатор, опускаясь до тех пор, пока наши лица не стали находиться на одном уровне, и сказала, произнося все очень четко, - Фи.

Затем она снова выпрямилась, вырвав свой телефон из моих рук, и уставившись на свои переплетенные руки, сказала

- Боже, Лиззи, ты думаешь, мы этого не знаем? Честно говоря, единственный человек во всей округе, который не знал, что ты влюбленна в Чарльза Пендергаста - это ты. Это было так чертовски очевидно, что он тебе не безразличен, и что он отвечает тебе взаимностью, что вопросом времени было лишь то, когда вы предпримите что-нибудь для сближения. И, знаешь что? Я рада, потому что я так чертовски против Люка. Он действовал мне на нервы. Это его времяпрепровождение во Франции этим летом. Он просто избавился от тебя, я в этом абсолютно уверена. И меня не волнует то, что он принц. Есть куда более важные вещи, чем иметь королевскую кровь, ты же знаешь. Например, он был на похоронах твоей бабушки? Нет? Но ведь Чаз был, правильно? Был? Разве не так все и должно быть?

Когда я киваю, ни говоря ни слова, все еще ошеломленная ее признанием, Тиффани продолжает, снова обращая свое внимание на телефон.

- Видишь? Я знала это. Моника должна мне пятьдесят баксов. В любом случае. Я могу сказать это по твоему лицу, ты чувствуешь себя виноватой во всем этом. Подумай над этим, Лиззи. Да, может Люк и хороший парень, и он был для тебя каменной стеной… но если подумать, был ли он когда-нибудь важен для тебя? Нет, не был. Ты более счастлива с Чазом, вот кто действительно любит тебя - любой может сказать это только по тому, как он смотрел на тебя четвертого июля… хотя я признаю большую часть времени, казалось, что он хотел убить тебя. Все дело в том, что он действительно правильный выбор. - Она хватает свой телефон, и отправляет сообщение, очевидно всему Ист-Сайду, Вест-Сайду, Бруклину, и большей части Куинса, как минимум. - Он - тот парень, который тебе нужен. Я рада, что он наконец занялся сексом с тобой.

  77