3  

В школу доставлены и установлены рядом с каждой обычной урной контейнеры для сбо­ра перерабатываемых отходов. Это специаль­ные контейнеры, разделенные на три секции: для бумаги, для бутылок, для металлических банок, со встроенным устройством для сплю­щивания банок. Учащиеся школы часто ими пользуются. Правда, есть небольшая проблема с наклейками.


РЕПЛИКА ПРЕЗИДЕНТА: С какими на­клейками?

ОТВЕТ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА НА РЕПЛИ­КУ ПРЕЗИДЕНТА: С теми, которые были на­клеены па контейнеры и на которых написано «Бумага, банки, бутылки».

ОТВ. ПР. НА ОТВ. ВЦ-ПР.: На них написа­но «Бумага, банки, бутылки».

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Нет. Вот, смотри, ви­дишь?

ПРЕЗИДЕНТ: Понятно. Кто проверял на­клейки?

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Должна была прове­рять секретарь. Она сегодня отсутствует.

КАЗНАЧЕЙ: Тина не виновата, она ужасно волновалась из-за экзаменов.

ПРЕЗИДЕНТ: Придется заказывать новые наклейки. «Бумага, банки, бутылки» — это никуда не годится.

КАЗНАЧЕЙ: У нас не осталось денег на то, чтобы заказывать новые наклейки.

ПРЕЗИДЕНТ: Свяжитесь с теми, кто эти наклейки делал, и скажите, что они допустили ошибку и наклейки надо срочно переделать, а поскольку это ИХ ошибка, пусть исправляют бесплатно.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Прошу прощения, Миа, ты что, записываешь протокол собрания в СВОЙ ДНЕВНИК?

ПРЕЗИДЕНТ: Да, а что?

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Разве у тебя нет спе­циального президентского блокнота?

ПРЕЗИДЕНТ: Есть, но я его вроде как поте­ряла. Не волнуйся, как только приду домой, я перенесу протокол в компьютер и завтра вы все получите распечатки.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Ты ПОТЕРЯЛА пре­зидентский блокнот?

ПРЕЗИДЕНТ: Вообще-то не совсем так. Я точно знаю, где он, но просто сейчас я не могу до него добраться.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Что это за место такое, интересно?

ПРЕЗИДЕНТ: Ну-у... я забыла его в комна­те твоего брата в общежитии.

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Что, интересно, ты делала в комнате моего брата в студенческом общежитии с блокнотом президента студенче­ского совета?

ПРЕЗИДЕНТ: Я просто была у него в гостях, такой ответ тебя устраивает?

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ: Это ВСЕ, что ты у него делала? Просто была у него в гостях?

ПРЕЗИДЕНТ: Да! Госпожа казначей, мы готовы выслушать ваш отчет.


Серьезно, что это за вопрос: «Это ВСЕ, что ты у него делала?» Сразу ясно, что она намека­ла на СЕКС! И это при миссис Хилл! Как будто Лилли и без того не знает, что мы с Майклом решили по этому вопросу.

Может, она разнервничалась из-за того, что « Долом кукурузу!» оказался лучше всех ее рас­сказов? Да нет, не может быть. То есть, конеч­но, «Долой кукурузу!» — это рассказ об очень чувствительном и очень одиноком парне, кото­рый так переживает из-за своего одиночества в дорогой частной школе а Верхнем Ист-Сайде и из-за того, что в школьном кафе упорно кла­дут в чили кукурузу, игнорируя его многократ­ные просьбы этого не делать, что в конце концов бросается под поезд.

Но если разобраться, намного ли этот сюжет лучше, чем ее собственные рассказы о том, как парни и девушки осваиваются со своей сексу­альностью? Если честно, не знаю.

Но я точно знаю, что журнал «Шестнадцать» обычно не печатает рассказы с откровенными эротическими сценами. То есть в нем бывают статьи о контрацепции, письма от девочек, ко­торые забеременели или получили венерические болезни, или были проданы в рабство, или еще что-нибудь в этом роде. Но он никогда не возьмет на конкурс рассказы с такими сюжетами.

Когда я заикнулась об этом Лилли, она ска­зала, что они наверняка сделают исключение, если рассказ достаточно хорош, — а ее расска­зы, как она считает, как раз очень хороши.

Но все же мне кажется, что одно из главных правил писателя — писать о том, что знаешь. Да, я, конечно, понимаю, что я никогда не была мальчиком, никогда не ненавидела кукурузу и никогда не чувствовала себя в школе изгоем настолько остро, чтобы из-за этого бросаться под поезд. Но Лилли никогда не занималась сексом, а во всех ее рассказах, во ВСЕХ ПЯТИ, есть секс. В одном героиня занимается сексом с УЧИТЕЛЕМ. Сразу видно, что это написано не на основе собственного опыта. Ведь за ис­ключением тренера по гребле, Уитона, который теперь помолвлен с мадемуазель Кляйн и поэто­му на ученицу даже не взглянет, в этой школе нет ни одного учителя мужчины, которого кто-нибудь мог хотя бы с натяжкой назвать сексу­альным.

Естественно, кроме моей мамы — она-то явно считает якобы сексуального мистера Дж. (фи!) неотразимым.

  3