153  

Сидящая у моих ног Ссэнасс гордо распушилась в полтора раза. И сообщила:

— Ссэнасс хорошшшая!

Вот кто бы сомневался?

Винту Катарина сразу взяла под свою опеку. Сказала, что пара ловких рук и проворных ног ей не помешают. Я не возражала.

Мы с Рейном заняли, как когда-то в Паэнье, три комнаты — две спальни и кабинет. В общем-то, вторая спальня была не особо нужна — ночевал Рейн у меня, и выгонять или отпускать его я не собиралась.

В комнате меня ждал сюрприз — оказалось, что муж каким-то чудом уже успел заказать колыбель — точную копию той, что осталась в Сотэре. А рядом стоял манеж размером четыре на четыре локтя, куда можно было выпускать ползать Соль днём. В манеже лежали небольшой мячик, плюшевый жёлтый лев с завлекательной кисточкой на хвосте и мягкий зелёный крокодил. Я кинулась мужу на шею.

— Рад, что ты рада, — улыбнулся тот. — Сейчас переоденемся, перекусим и примемся за дела.

— Итак, давай, наконец, разберёмся в наследниках трона, — сидящий за столом Рейн положил перед собой лист бумаги. — Слушай, и если что-то неясно, спрашивай.

Я кивнула.

— Сейчас правит Риналдо Третий Райнесан. Двадцать пять лет, пока не женат, детей нет. Ближайший родственник — замужняя сестра, Сейбретт, у которой есть пятилетний сын, названный Филинором в честь дедушки, Филинора Второго. В данный момент именно он считается наследником Риналдо, если тот умрёт, не оставив потомства.

— А муж сестры?

— Вне иерархии. До сих пор политикой или властью не интересовался, его страсть — охота и картины. Но определённый вес при Дворе ньер Мурано имеет. Теперь, когда я стал видеть ауры, попробую приглядеться попристальнее — вдруг у достойного ньера затаённая мечта — стать родоначальником новой династии? — Холт хмыкнул: — Хотя это вряд ли. Зачем тому, кто уже у подножья трона, убивать тех, кто стоит так далеко заним?

— Значит, можно посмотреть, кто из наследников скоропостижно скончался в последнее время, и приглядеться к следующему?

— Определённо не так просто. Хотя бы потому, что следующий — я, — фыркнул муж.

Я задумчиво почесала нос.

— Ладно, поехали дальше. Номера два и три — младший брат отца Риналдо, Никколо, и его сын, Тулайн. Никколо год назад стукнуло шестьдесят. Тулайну тридцать четыре. Был женат, но брак оказался бесплодным. Два года назад жена умерла.

— Упала с лошади? — подозрительно поинтересовалась я.

— Нет, зимняя простуда, перешедшая в острое воспаление мозга. Магов не успели позвать, всё произошло очень быстро, за одну ночь.

— На твой взгляд, там всё чисто?

— Сказать сложно, но если и не всё, я бы списал это на внутрисемейные трения. Не исключено, например, что Никколо — ньер властный и с крутым нравом — понял, что от этой невестки ему внуков не дождаться… — Рейн умолк.

Я прикинула, что дело вряд ли в самом муже, Тулайне. Если бы тот хотел жениться на другой, во-первых, мог бы развестись. А во-вторых, уже женился бы снова. Но пока он ходил вдовцом. Кстати, что за имя такое странное — Тулайн? Спросила и услышала в ответ:

— Ньер Тулайн — дитя одного из государственных браков. Никколо был женат на принцессе из Эрминии. Тулайн унаследовал от матери чёрные волосы, глаза и нрав. Будь с ним осторожна.

Запомню. Кто дальше?

— Дальше идут дети Эрианталии, сестры-близнеца Николло. Сама ньера после смерти мужа ушла в монастырь, но её сын и дочь живут тут, в Лореции. Сыну — Гилтрамо — уже за сорок, у него огромный торговый флот, и сам он любитель путешествовать… Насколько мне известно, в данный момент его в столице нет, по слухам, занят обустройством новых торговых факторий где-то на южном архипелаге. Вдов. Дети — одна пока незамужняя дочь, самая завидная невеста в Таристе. Дочь Эрианталии, Леоретта, замужем. У неё один ребёнок, двадцатидвухлетний Роландо. Он уже женат и имеет наследника, двухлетнего сына.

Я почувствовала, что запуталась. Этот ворох имен так сразу в голову не запихнёшь. Наверное, нужно всё записать или начертить схему, тогда будет проще. Ох, а ведь вся эта толпа знатных незнакомцев — мои новые родственники!

— Рейн, а нигде нет изображения родословного древа Райнесан? — уставилась я с надеждой на мужа.

— Давай нарисую, так действительно будет нагляднее. Но ты поняла, что Гилтрамо — номер четыре, Роландо — пять, а его отпрыск — шестой?

  153  
×
×