97  

И даже если Моффат уничтожен, ему на смену придет новый повелитель сатанинских сил. Так уж устроен мир. Магистры, не зная устали, ведут бесконечный бой с тенями, но тени возвращаются снова и снова. Мира не будет никогда, если же он наступит, то Братство вымрет.

Впрочем, кое-что изменилось. Эта женщина теперь его Невинная, она стала ею еще в Саутгемптоне и остается таковой до сих пор. Доверить ее Малькольму он не мог, сегодняшний день показал это со всей очевидностью. А ведь она должна жить – жить во что бы то ни стало. Даже ценой его собственной жизни, которую он теперь не ставил и в грош. Что именно предначертано Эйлиос в Книге Судеб, он не знал. Но то, что это нечто удивительное и великое, он знал наверняка.

Он посмотрел на нее. Может, стоит увезти ее назад в Кэррик? При этой мысли его чресла тотчас полыхнули огнем. Нет, сколь сильным ни было его желание, он должен держаться как можно дальше. Враги ни в коем случае не должны заподозрить, что они с ней любовники. Сегодняшний день – лучшее тому подтверждение.

Ройс почувствовал, что заливается краской. Боже, да ведь сегодня весь замок стал свидетелем его чувств! Кто, как не он сам заявил Макнейлу, что Эйлиос принадлежит ему? Клэр – свидетельница этого абсурдного заявления.

Впрочем, ей и Макнейлу можно доверять – в отличие от других. Он же, в свою очередь, должен держать свои порывы в узде и не поддаваться предательской похоти. Да, но как этого достичь? Ведь как только она встанет на ноги и они останутся одни, ему наверняка захочется овладеть ею. Подарить наслаждение и ей, а через нее и самому себе.

Дверь распахнулась. Ройс тотчас вскочил со стула. Мгновение, и в его руке блеснул меч. На него – и на женщину на постели – уставился Гай Маклеод.

– Не смей домогаться моей сестры! – предупредил он.

Ройс убрал меч в ножны.

– Тебя разве не учили стучаться в дверь, прежде чем войти?

Черный Маклеод расхохотался. Это был крупный, мускулистый мужчина – темноволосый, смуглый, с пронзительными голубыми глазами. Если не считать сложения и цвета глаз, то во внешности брата и сестры было немало общего. На Маклеоде был черно-красный плащ, наброшенный поверх льняной рубашки, на ногах – высокие, выше колен сапоги с огромными шпорами.

– Тебе крупно повезло, – негромко произнес он, – что я не хочу открутить тебе голову.

Ройс приготовился к поединку, пусть даже словесному.

– Она спит. Ей требуется отдых. Уходи, говорю тебе.

– Уговорил, – произнес Маклеод и, посмотрев на спящую сестру, резко повернулся и вышел.

Ройс проследовал за ним до винтовой лестницы.

Маклеод одарил его холодной улыбкой:

– Ты сидишь и вожделеешь ее.

Ройс твердо посмотрел ему в глаза:

– Не волнуйся, со мной ей ничего не грозит.

Маклеод насмешливо хохотнул:

– Грозит, еще как грозит. Ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности рядом с тобой, и мы оба это знаем.

– Но она не моя женщина. Она великая целительница – дочь твоей матери.

– Верно, – ответил Маклеод, буравя его колючим взглядом. – И я намерен забрать ее в Блейде.

Ройс презрительно расхохотался.

– Она останется со мной.

Черный Маклеод расправил плечи.

– Зачем? Чтобы ты мог ею воспользоваться? Даже не мечтай. Эйлиос моя сестра, и, пока она не замужем, я имею полное право вернуть ее к себе в дом. Теперь я над ней лорд и хозяин.

– Твоя мать говорила с Эйлиос, – ледяным тоном произнес Ройс.

Маклеод насторожился.

– Несколько дней назад Эласед явилась к дочери и велела ей довериться мне. Выбор Макнейла пал на меня, и он меня отправил к ней. Мы оба знаем, что он видит то, что желают доверить ему Древние. Так что теперь это мой долг – моя судьба – защищать и оберегать ее. Сегодня я спас ее от Моффата, – добавил он. – Не ты, не Малькольм, не Макнейл, но я.

– Леди Эласед нет в живых, – возразил Маклеод, помолчав.

– Верно, но она явилась к Эйлиос с того света. Если не веришь, можешь сам у нее спросить.

Маклеод остался хмур, но в глазах блеснул огонек – похоже, он понял.

– Если Макнейл выбрал тебя, значит, он видел что-то такое, что подтолкнуло его к такому решению. Но мне все равно не нравится, что его выбор пал не на меня, а на тебя. Ведь я ей все-таки брат.

– Послушай меня, – произнес Ройс. – Я даю тебе слово, что не прикоснусь к твоей сестре. Я не хочу, чтобы наши недруги подумали, будто мы с ней влюблены друг в друга. Сегодня я спас ее из лап Моффата. И я готов отдать свою жизнь, если на Эйлиос посягнет кто-то другой. Если ты не доверяешь мне, тогда кому? Я такого человека не знаю.

  97