79  

Она повернулась и увидела, что в очаге пылает огонь. Скорее всего, служанки ночью подбрасывали в камин дрова. Ройс застыл посреди зала. Лицо его напоминало холодную, бесстрастную маску. Безжизненные глаза были как будто подернуты пеплом. Его аура вновь раскололась надвое, одна сторона красная, другая – голубая. Половинки рассекала похожая на молнию черная трещина. Аура больше не сверкала, не полыхала огнем. Цвета были неяркими, слегка мутноватыми.

Яркое свечение издавала лишь его боль.

Элли соскользнула с кресла и встала на ноги. Не хотелось бы, чтобы он уловил ее тревогу.

– С тобой все в порядке? – спросила она, заранее зная, что это не так. Казалось, будто его боль вонзается в нее острыми ножами, вспарывая и кромсая на полосы кожу, плоть и сухожилия.

Ройс не ответил. Элли ощутила исходившую от него решимость. Он не намерен уступать. И ей тотчас стало понятно: он упивался собственной болью и пытался любой ценой скрыть от нее свои душевные муки.

– Тебе непременно нужно отдохнуть. Сейчас поздно, а нам выезжать уже через несколько часов.

Элли робко подошла ближе.

– Что случилось? Где ты был? – Она протянула руку, чтобы погладить его по щеке.

Ройс резко отстранился.

– Я устал. Если хочешь бодрствовать всю ночь, то поступай как знаешь! – бросил он ей и, недовольно поджав губы, вышел из зала.

Элли ощутила присутствие другой женщины, словно та только что вышла из комнаты. Это было сродни тому, как в воздухе остается аромат чужих духов. Элли не нужно было задавать вопросы, чтобы выяснить, с кем он был совсем недавно. Она зябко обхватила себя за плечи. К чему гадать, она точно знала: Ройс виделся со своей покойной женой.

* * *

Одетая в джинсы и крошечный топик с кружевной отделкой, Элли осторожно вышла во внутренний двор замка, чувствуя, что еще толком не проснулась. Ее разбудила Сейт, чтобы сообщить: мол, его милость готов отправиться в путь и ей нужно поторапливаться.

Неожиданно ее взгляд упал на Ройса.

Его аура вновь была целой, полыхая огнем воинской силы и сексуального желания. Рядом с Ройсом стоял человек, в котором Элли узнала управляющего поместьем, или как там его называли в Средние века. Ройс, очевидно, давал ему какие-то указания. Его лицо было серьезным и строгим, но отнюдь не суровым. Рядом с ним конюх держал под уздцы белого жеребца и вороную кобылицу. После минувшей ночи настроение Ройса явно улучшилось. Он сумел-таки похоронить свою боль.

Закончив, наконец, разговор, он повернулся к Элли.

«Ну почему он не хочет, чтобы я помогла ему», – сокрушалась она про себя.

– Доброе утро!

Ройс скользнул глазами по ее обтягивающим джинсам и крошечному топику и жестом поманил, приглашая подойти ближе.

– Доброе утро, – негромко сказал он, избегая встречаться с ней взглядом. – Мы отправляемся в Данрок.

Элли поняла, что он ее дразнит. Ей не хотелось покидать Кэррик, но желание познакомиться с племянником Ройса и его женой оказалось сильнее. Было бы неплохо задать им кое-какие вопросы о своем возлюбленном, причем самого личного характера. Остается надеяться, что в Данроке она услышит нужные ей ответы. Элли улыбнулась. Они с Ройсом больше не воюют, между ними вновь установился мир. Она нужна ему. Минувшая ночь – доказательство этому.

– Со мной все в порядке. После нашего последнего разговора мне ужас как хочется полюбоваться здешними местами.

Глаза Ройса прищурились.

– Если я правильно поняла, – добавила Элли серьезным тоном, – у Малькольма жена из будущего, верно?

– Верно.

Элли отвернулась, чтобы спрятать улыбку. Без подруги и союзницы ей никак не обойтись. Неужели ей наконец повезет?

– Похоже, мы нравимся Магистрам – современные сильные женщины, – сказала она, вновь оборачиваясь к Ройсу.

– Согласен, Клэр сильная женщина, – согласился тот таким тоном, будто разговор шел о погоде. – Кстати, твой брат тоже женат на твоей современнице.

Элли опешила.

– Выходит, что Магистрам встречаются в будущем родственные души? – удивилась она.

– Пока что только две, – сдержанно ответил Ройс. – Нам еще долго ехать, – добавил он и кивком указал на вороную кобылицу.

Элли охватило предвкушение приятного путешествия. Кобылица была хороша.

– Это для меня?

– Для тебя. Она спокойная, ты с ней справишься.

На этот раз Элли не стала скрывать довольной улыбки. В детстве она частенько ездила верхом и даже научилась обходиться без стремян и поводьев. Более того, ей без особых усилий удавалось с закрытыми глазами преодолевать невысокие барьеры. Она и в последнее время изредка занималась верховой ездой.

  79