121  

Поскольку Ройс собрался откланяться, то просто пожал плечами, не желая вдаваться в дискуссию.

– Не исключено, кто-то из моих людей напал на одну из его деревень. Понятия не имею. Я тоже займусь выяснением обстоятельств.

– Хорошо. – Жанна пристально посмотрела ему в глаза. – До двора дошли слухи, что в Кэррике обитает некая могущественная целительница.

– У меня живет гостья с юга. Леди Монро – воплощение добра и сострадания. Она взяла на себя обязанность заботиться о слабых и больных.

Жанна удивленно приподняла бровь.

– То есть ты хочешь сказать, что она не могущественная целительница, которой по силам было вернуть жизнь мальчику, едва не раздавленному камнями?

– Ваше величество, она ухаживала за мальчиком точно так же, как и я. Он не был раздавлен до смерти. Он был еще жив, когда мы откопали его из-под камнепада. Это было чудо Господне!

– Где сейчас леди Монро?

– Не знаю, – ответил Ройс, и впервые в его словах была доля правды. Скорее всего, Эйлиос ушла в свою комнату. По всей видимости, она нашла кого-то, например Эйдана, кто помог бы ей переправиться из Айоны в Кэррик. Иначе ей ни за что не оказаться так быстро в его доме, а ведь он покинул остров раньше ее, а ехал быстро, – не щадя ни себя, ни коня, – чтобы как можно скорее добраться до Кэррика.

– Найди ее и приведи к нам! – властно приказала Жанна. – Причем немедленно! – добавила она и повернулась к нему спиной.

Ройс вышел из зала, вне себя от негодования.

Что ж, надо попытаться определить местонахождение Эйлиос. Стоило ему приблизиться к узкой винтовой лестнице, которая вела к ее комнате в северной башне, как он тотчас ощутил ее чистую целительную силу. В его сердце проникло нечто мягкое и теплое, такое же светлое и ясное, как и она сама. У него словно камень свалился с души. Впрочем, что это он так разнежился?

Ройс почти взбежал вверх по лестнице. Дверь в ее комнату стояла открытой. Увы, Эйлиос была не одна, а вместе с Клэр. От неожиданности Ройс в замешательстве застыл в дверях. Клэр обернулась и смерила его холодным, укоризненным взглядом.

Все понятно, обе гостьи из будущего не одобряют его заигрываний с королевой, мрачно подумал Ройс. А ведь он ничего не сделал, если не считать пустых обещаний.

– Лучше бы она осталась на острове, – произнес он, обращаясь к Клэр.

Но та лишь пожала плечами.

– Если бы Жанна приехала навестить – и попользоваться – Малькольмом, я бы тотчас вмешалась.

– Твой муж сделал бы то, что от него требовалось, лишь бы спасти свою голову, да и твою тоже, – холодно ответил Ройс.

Клэр одарила его ледяной улыбкой.

– Удачи тебе. Она тебе еще пригодится, – сказала она и вышла.

Наконец Ройс мог взглянуть на Эйлиос. Но она лишь запустила в него кружкой. Он пригнулся, и кружка с грохотом упала на пол.

– Так, значит, теперь ты ослушалась самого Макнейла!

– А ты хочешь сказать мне, что вы с королевой любовники? – крикнула она, объятая праведным гневом.

Ройс тотчас почувствовал, что готов вот-вот взорваться.

– Эта связь – чистой воды политика, – произнес он в свое оправдание.

– О! Прошу прощения! Трахать эту бабищу до тех пор, пока у нее не отшибет мозги, – это такая тонкая политика!

– Я не был в ее постели вот уже несколько месяцев, почти год, – мрачно ответил он.

– Я все видела собственными глазами! – крикнула Элли.

Видя, как она страдает, Ройс тотчас смягчился.

– В таком случае ты вообще ничего не видела, – произнес он.

Элли шмыгнула носом.

Он посмотрел на нее. В ее глазах застыли слезы. В эти мгновения ему одновременно хотелось двух невозможных вещей – заключить ее в объятия и чтобы она его поняла.

– Эйлиос, Жанна не нужна мне в постели. В ней я хочу видеть только тебя.

Элли вновь шмыгнула носом.

– Я почему-то видела совсем иное.

– Я всего лишь играл с ней, и ничего больше! – воскликнул Ройс. – Пойми, ведь это же королева! Думаешь, так легко отказать тому, от кого ты зависишь? Если бы твой король потребовал от тебя лечь в его постель, то ты бы легла, да еще сделала бы вид, что тебе это приятно!

– У нас нет никаких королей!

– Считайте, что вам крупно повезло. В отличие от нас, у которых они есть. Жанне ничего не стоит отрубить мне голову. И она это сделает с превеликим удовольствием.

Эйлиос обхватила себя за плечи.

– Ты мой! – воскликнула она дрожащим голосом.

Ройс на секунду задумался – он был почти готов согласиться с ней.

  121