195  

— Ну, если других желающих нет, думаю, я возьму слово, — встал Шангарр. Легко, не обходя стол, одним длинным прыжком перемахнул за кафедру. Да еще умудрился развернуться в воздухе так, чтобы приземлиться лицом в нужную сторону. Небрежным щелчком сбил прилипшую к обшлагу рукава пылинку и улыбнулся, показав белые клыки. Импозантный мужчина, ага.

— Я, Властелин Небес Тер-Шэрранта, Мудрейший Шангарр Ал'Эроллд, хочу выступить свидетелем по делу о престолонаследии, которое тут сегодня рассматривается. Признаете ли вы, лорды, меня достойным свидетелем?

Руку поднял даже дядя. И, прищурив глаза, посмотрел на меня. Ага, ждите, лорд Фирданн, сейчас вылетит птичка! И даже не птичка, а целый полновесный дракон…

— Отлично. Если ни у кого моя репутация не вызывает сомнений, начну. Я официально заявляю, что однозначно и безусловно, всеми силами моей страны и подвластных мне драконов Тер-Шэрранта готов поддерживать принцессу Астер Кибелу тер Калариан, ибо вижу в ней достойную дочь и наследницу короля Сирила, который был мне другом. Кроме того, лично я обязан ей жизнью, а моя страна — избавлением от страшной скверны и жутких катаклизмов. Я вижу в ней ту, кто станет великой правительницей. И, повторяю, готов предоставить ей любую поддержку.

И в молчании ошеломленного зала перелетел назад на свое место в президиуме.


— Думаю, мой черед, — прищурился Алсинейль. Сияющий и великолепный, Владыка высокомерно вздернул голову, чинно спустился вниз и занял место за кафедрой.

— Я — Алсинейль эрд Лоо'аллен, Владыка эльфов Мириндиэля. Кто-нибудь станет оспаривать мое право говорить здесь?

Эльф обвел чуть насмешливым взглядом президиум. Взгляд задержался на дяде — лорд Фирданн сглотнул. Мне показалось, что Алсинейль передал ему что-то мысленно. Как бы то ни было, лорд Регент проголосовал «за» единодушно с остальными, соглашаясь с тем, что Владыка эльфов — вполне достопочтенная и достойная доверия персона.

— Перейду сразу к существу дела. То, что принцесса Астер блестяще выдержала положенные испытания, — закономерность. Она не только дочь своего отца, но и успела в свои юные годы уже кое в чем превзойти короля Сирила. Лично ей я приношу благодарность от всего Мириндиэля и за то, что было сделано в Лариндейле этой весной, и за помощь в наведении порядка на наших северных границах, и, наконец, за те свет и счастье, которое она принесла в мою семью. Я считаю принцессу Астер Кибелу своей приемной дочерью и готов поднять ей в помощь мою страну, буде это потребуется. Она готова и достойна принять трон своих предков.

Я сглотнула смешок. Эк он округло выразился про «весну в Лариндейле». Кто не знает, тот нипочем не догадается… А кто знает — посмотрела на щурившего смешливые глаза Лаард'елена — тот будет молчать.

Дядя ошеломленно переводил взгляд с Владыки на меня и обратно, бормоча нечто невнятное: «Какой Лариндейль? Она ж всю весну тут просидела, спать, зараза, по утрам своим воем всему Двору не давала…» Интересно, что не произносить это вслух ума все же хватило.


— Есть еще желающие? — поинтересовался Борден, когда волнение в зале улеглось.

— Несомненно, — отозвалась поднявшаяся со своего кресла в ложе Аршисса. Коралловые губы и в тон коралловое с серебром платье, убранные под сияющую алмазной пылью серебряную сетку огненные волосы. Хрупкая, экзотичная и прекрасная, как изысканная роза со смертельными шипами, легко проплыв по воздуху, драконица опустилась за кафедру. Тонкий стан изогнулся, рука с алыми коготками оправила и без того безупречные складки подола платья. В зале кто-то восхищенно присвистнул. Шангарр вперил туда возмущенный взор. Свистун захлебнулся и ойкнул.

— Я, Аршисса Ал'Эроллд, Властительница Небес Тер-Шэрранта, — мурлыкнула драконица, — желаю выступить по этому делу. Признают ли достопочтенные лорды меня достойной доверия свидетельницей?

Теперь Шангарр нехорошим взглядом уставился на лорда Регента, мол, только попробуй, не одобри мою обожаемую супругу. Дядя намек понял, жить ему еще не надоело.

Миндалевидные глаза медленно обвели зал. Аршисса улыбнулась.

— Признаю кронпринцессу Астер Кибелу тер Калариан готовой занять трон Драконьей Империи. Я лично обязана принцессе жизнью близких, считаю ее подругой и членом моей семьи и рада оказать ей небольшую услугу, свидетельствуя здесь и сейчас в ее пользу. Она имеет право, обладает знаниями и силой, и она достойна.

  195