48  

Раздражение, охватившее Терри, было совершенно безосновательным. На нее негативно действовали жара и перестройка собственного организма. Во время этой перестройки он, то есть организм, совершенно взбунтовался. Терри могла, например, не спать несколько ночей, а днем чувствовала себя больной, сонной и разбитой. Иногда целый день она ела, как слон, а потом едва ли не неделю сидела на одной воде, за что ей и попадало от Клариссы. В общем, ужас.

Терри зашла за угол и постояла минутку в тени, пытаясь успокоиться. Не будет ничего хорошего, если она сразу накинется на этого Макки! Через минуту, решив, что теперь она точно готова к встрече, Терри подошла к двери, постучала и, глядя в сторону, стала ждать, когда ей соизволят открыть дверь. За дверью раздался шорох, потом шаги, а потом дверь скрипнула. Терри повернула голову, и все слова застряли у нее в горле: перед ее глазами оказались широкие плечи и заросшая волосами грудь. Она вдруг так растерялась, что из ее горла вырвался какой-то смятенный и беспомощный писк. Терри совершенно непроизвольно попятилась, ее щеки залил румянец. От осознания неловкости ситуации, в которой оказалась благодаря этому кретину Макки, она так рассвирепела, что подняла голову с намерением тут же наорать на него.

Тут Терри ждало второе потрясение. Ей показалось, что даже остановилось движение крови в венах и артериях, все слова застряли где-то на выходе из горла, а сама она едва не рухнула. Ноги отказывались ей подчиняться.

Прямо на нее смотрел Дэн!

— Ты?! Ты! Что ты здесь делаешь? — едва ворочая языком, выговорила она.

— Я здесь работаю, — холодно ответил он. И зачем-то добавил: — С сегодняшнего дня.

У Терри наконец прорезался голос, а разум захлестнула яростная волна гнева.

— Нет, стой, черт побери! — закричала она и с размаху ткнула его кулачком в грудь. — Ты больше не работаешь здесь! Ты уволен!

— Меня нанимала не ты, а Гарри, он меня и уволит. — Дэн перехватил руку Терри и крепко сжал. Потом вторую.

Терри дернулась от его прикосновения.

— Отпусти, — процедила она сквозь зубы.

Он тут же разжал пальцы, и Терри едва не упала.

— Нечего строить из себя обиженную недотрогу. — Дэн произнес это так зло, сверкая темными глазами, что Терри отшатнулась.

А потом, когда до нее дошел смысл его слов, задохнулась от новой волны ярости.

— Ты… ты, сукин сын, как ты смеешь являться сюда и еще при этом оскорблять меня?! Ублюдок, грязная ищейка!..

— Осторожнее, а то тебя удар хватит, — насмешливо бросил Дэн, зашел в свою комнату и захлопнул перед носом Терри дверь.

Терри ворвалась в офис Гарри через минуту после этого инцидента.

— Что за человека ты нанял, старый пройдоха?!

— А в чем дело? — У Гарри глаза на лоб полезли от такого обращения.

— Я хочу, чтобы ты уволил этого Дэна!

— Кого?

— Того, кто представился тебе Янгом Макки!

— Янг Дэниэлс Макки, — задумчиво проговорил Гарри, успокаиваясь и разглядывая Терри. Под этим испытующим взглядом ее щеки заалели. — Ты его знаешь?

— Да. То есть нет.

— Если твой ответ «да», — Гарри даже бровью не повел, просто прикинулся простачком и начал по-своему интерпретировать ее косноязычность, — то каким компроматом на этого парня ты владеешь? Он уклоняется от уплаты налогов? Или многоженец? Или у него еще какие-нибудь проблемы с законом? А если твой ответ «нет», то что ты имеешь против человека, которого я нанял?

— Нет… Точнее, я не знаю. Он мне не нравится, Гарри. Гарри, ты слышишь меня?! Мне не нравится его самодовольная наглая физиономия. Он мне не нужен!

— Он нужен ранчо! Терри, оставь эти проблемы мне. И вообще хозяин здесь Илай.

Терри побледнела, затравленно глядя на управляющего.

— Пожалуйста, Гарри, сделай, как я прошу, — прошептала она.

Терри была уверена, что Гарри уступит. Но она ошиблась.

— Терри, я обещал твоему брату, что сделаю все, чтобы на ранчо был порядок до его приезда. Нам нужны рабочие руки и руки этого парня тоже. Так что постарайся успокоиться. Когда приедет Илай, он решит, увольнять ему этого парня или нет. А до тех пор он остается!

— А что, если у него есть проблемы с законом?! — запальчиво закричала Терри, тут же оставив свой умоляющий тон, от которого все равно не было никакого толку.

— Я проверю твои предположения, Терри. Если у тебя все-таки есть какие-то доказательства…

  48  
×
×