123  

Церковь снова из ползущей в арьергарде телеги, куда складывают раненных жизнью, нашими усилиями превращается в пылающий факел, что поведет народ Сен-Мари сквозь тьму к культуре и цивилизации «по-армландски».

Закат был бледен и невыразителен, солнце тонуло в лиловой мути, когда мы вышли на край ужасающего раскола в толще земли. Он показался мне «Хребтом наоборот», словно из этой бездны его подняли и поставили там, отделив Юг от Севера. Сколько мы ни смотрели в пропасть, сколько ни бросали туда камней, они долго летели, пока не исчезали из виду. И – никакого стука о дно.

В двух милях, как доложил сэр Норберт, эту пропасть соединяет в одном месте странная скала: по ней можно с огромным трудом, рискуя сорваться, перейти на ту сторону. Но там еще такие же провалы и тропки над краем пропасти, а сверху замечены сторожевые вышки.

Я со вздохом развел руками.

– Будем считать, что мы здесь закончили свой славный поход. Сэр Ришар, распорядитесь оставить здесь надежный отряд, который и сам не сунется в опасный анклав, но и оттуда народ не пропустит. Судя по этим тропкам, оттуда тоже могут только по одному, да и то ползком.

Ришар долго с угрюмым неодобрением рассматривал последствия катаклизма.

– Вы правы, – проронил он наконец, – десятка человек достаточно, но я оставлю полсотни. Чтобы не скучно. А также пару телег, шатры и все необходимое. Определим время такого дежурства.

Сэр Норберт сказал с несколько виноватым видом:

– В это графство Ундерланд даже торговцы пробираются по одному человеку! По краю пропасти, через висячие мостики, а те часто уничтожает то огненная лава, то внезапно налетающие штормы.

Граф Ришар еще раз окинул взором жутковатый пейзаж, словно оценивал возможность провести войско.

– Никуда не денутся, – сказал он уверенно. – Даже морем удрать им не удастся, нечем… Сэр Ричард, даже не думайте!

Голос был предостерегающим, я сказал поспешно:

– Нет-нет, граф! Я как раз думал о столице.

– Да, – согласился он, – пора возвращаться к столице.

Он повернул коня и величественно поехал вдоль расположившегося на отдых войска. Барон Альбрехт посмотрел ему вслед, на меня, снова на удаляющегося графа.

– Сэр Ричард, – сказал он с кривой улыбкой на лице, – а вы, получается, как ни странно, неплохой правитель.

Я спросил настороженно:

– Что вас наконец-то толкнуло к такому глубокомысленному выводу?

Он снова кивнул вслед графу и сопровождающих его рыцарей.

– Боятся не вас, а за вас.

– А-а-а-а, – сказал я, – ну, это у графа неожиданный приступ милосердия. Он вообще не любит терять боевые единицы… зря.

После ночного отдыха с первыми лучами солнца пропели трубы, рыцари садились на коней. Под столицей нас ждет большая часть войска и все кнехты, все верно, как мы и полагали, в этой части королевства мы практически не встретили варваров, за исключением разведчиков, так что стратегически верно было послать в такой дальний рейд одну конницу.

Я иногда выезжал вперед, но сэр Норберт бдит, чтобы я не выдвигался дальше, чем его легкие всадники, иногда я отставал, чтобы посмотреть, во что превращается плодородная пашня, когда, срезая крюк, напрямую пройдет многотысячное конное войско…

Сейчас я оглянулся на свое воинство, и сердце застучало от гордости. До чего же красиво льется стальной поток! Солнце тускло блестит на металле, головы и лица закрыты красиво выкованными шлемами, за плечами трепещут по ветру плащи, но помимо того, что каждый в кольчуге, поверх еще и стальные пластины доспехов, а левый бок закрыт стальным, а не деревянным, как у варваров, щитом.

Все в белых плащах поверх стальных доспехов, красные кресты горят, как пролитая кровь, которую не страшатся проливать во имя веры, как свою, так и чужую.

Впереди граф Ришар в таких же стальных доспехах, похожий на отполированный до слепящего блеска слиток металла. Хищное лицо спокойно, орлиные глаза полуприкрыты тяжелыми веками, седые волосы красиво падают на плечи. Шлем и щит везут следом оруженосцы.

За моей спиной непрерывный грохот множества копыт, от этой грозной музыки кровь разогревается, сердце стучит все чаще, от восторга хочется орать, я потихоньку заверещал, косясь по сторонам, у всех лица суровые и сосредоточенные, смотрят только вперед.

Отец Дитрих чаще едет в арьергарде, но не из-за осторожности или боязни схваток, а здесь на телегах раненые, заболевшие, потерявшие коней.

– Что случилось, сын мой? – поинтересовался он, когда я в третий раз проносился мимо.

  123