48  

Он криво усмехнулся.

– Разве что сдадитесь в плен.

Я сказал сокрушенно:

– Насколько же я, оказывается, добрее… Я вам хотел было предложить сотрудничество.

– Предательство? – уточнил он холодно.

– Можно быть верным человеку, – возразил я, – а можно – стране. Кейдан – это еще не королевство.

Тесные скалы расступились, мы выметнулись на простор, далеко впереди поднялась огромная крепость, сердце мое охнуло и пошло уже не колотиться, а затрепетало, как крылья испуганной бабочки. Странный город-крепость расположен на гигантской белой платформе из литого камня. Сама платформа сияет белизной, как зубы младенца, а город на ней – черный, как ночь, лишь изредка на острых углах блеснет искра, как на сколах антрацита.

Я оглянулся, далеко клубится пыль, иногда проблескивают искры на доспехах и обнаженных мечах.

– Это и есть Аманье? – спросил я.

Он гордо кивнул.

– Да. И еще ни один воитель не переступил линию ворот без разрешения хозяина!

– Неплохая предыстория, – согласился я. – Теперь я понимаю, почему вы так уверены… Правда, город слишком черен, а это цвет траура. Хотя красное на черном будет красиво, скажу как эстет. Хорошо, сэр Вирланд! Увидимся на поле боя.

Он приподнял руку в рыцарском салюте.

– Увидимся.

– Не ругайте своих телохранителей, – сказал я с лицемерным сочувствием. – Они хороши… для сенмарийцев.

Глава 18

Солнце опускалось к краю земли, Зайчик идет ровным мощным галопом, красивый и неутомимый, впереди грозно заблистали рассыпанные по степи искры, словно там разбилось сердце Данко. Еще дальше желтая полоса пыли, подсвеченная заходящим солнцем.

Разведчики сэра Норберта перехватили меня на полдороге и почтительно проводили к шатру графа Ришара. Вокруг стража с обнаженными мечами, а военачальники, как муравьи с грузом, ныряют вовнутрь, пригибаясь у низкого входа, но обратно никто не выходит, словно граф их там же и закапывает.

Передо мной почтительно откинули полог, граф Ришар увидел меня сразу и сказал с заметным облегчением:

– Великолепно! Сэр Ричард ухитряется появляться в самые важные моменты. Надеюсь, он что-то расскажет значимое, что внесет изменение в диспозицию?

Военачальники вскакивали, лица счастливые, словно я вот враз решу все проблемы. Я сел, провел пальцами по волосам.

– Рассказывать особенно нечего, – ответил я. – В смысле, радостного. К сожалению, Вирланд времени не терял. Войско начал собирать, как понимаю, еще для отпора варварам. И как раз закончил стягивать к крепости отряды вассальных лордов.

– Пойдут под отдельными знаменами? – спросил Ришар быстро.

– Вряд ли, – ответил я. – Вирланд – старый волк и хорошо понимает, что значит дисциплина. Думаю, вообще не приглашал тех, кто захотел бы воевать самостоятельно, мешая остальным.

Военачальники обиженно зашумели, после всех побед теперь готовы шапками закидать кого угодно, Ришар постучал рукоятью ножа по столу.

– Тихо-тихо!.. Каким бы ни было его войско, мы не должны потерпеть поражение.

Барон Альбрехт сказал негромко и жутко:

– Нам нельзя проигрывать! Мы в чужой стране.

К полуночи я ощутил, что в черепе начинают гудеть пчелы. На столе кроме листа пергамента, по которому двигаем отряды, целый ряд чашек с кофе, хотя сэр Растер время от времени напоминал насчет винца, которое так освежает голову, так освежает…

– По-моему, – сказал я, – мы уже повторяемся. Давайте придерживаться предложенного плана. Сэр Максимилиан, вы все поняли?

Он вскочил, глаза горят восторгом.

– Сэр Ричард! – голос его дрожал и вибрировал. – Я всю жизнь готовился к этому моменту! Я так обучал своих остолопов, так обучал…

– Видел, – прервал я. – Они хороши. Словом, действуем, как я определил стратегию. А тактику… это можете проверить еще несколько раз.

Я вышел из шатра, провожаемый обиженными взглядами. Даже граф Ришар покачал головой, но промолчал. Впервые я вмешался в планирование битвы так резко и поменял всю диспозицию. И если бы не наработанный громадный авторитет, такого ломателя устоев сражений наверняка сместили бы с должности главнокомандующего.

Свежий воздух после спертого в шатре освежил лицо, а в черепе начал затихать гул. Луна светит в полную силу, однако небо кажется еще темнее и трагичнее. Вокруг луны слабое светящееся кольцо, а если присмотреться, то вокруг еще одно, едва заметное. Звезды по-южному яркие, крупные, как сверкающие алмазы в медальонах знатных лордов и в серьгах их жен.

  48  
×
×