118  

Он проворчал:

– Такими?

Огромная скала начала медленно вылезать прямо из пола. Камни потрескивали и превращались в тягучую массу, вроде сырой глины. Когда показалось основание скалы, мокрое и блестящее, она повисла в воздухе. Изталландр повел пальцами, и вся каменная глыба медленно перевернулась. Шевельнул кистью, и скала завертелась вокруг оси.

– Впечатляет, – признался я. – Но это я уже видел. А можете ли вот так…

Я создал чашку кофе, ароматный запах шибанул в ноздри. Я удержался от соблазна сразу отхлебнуть и протянул Изталландру. Тот осторожно принял, я создал вторую, пальцы жадно обхватили горячие бока. Изталландр смотрел, как я отхлебываю и закатываю глаза. Лицо его застыло, а по глазам видно, с какой бешеной скоростью роется в кладовках памяти, пытаясь найти это древнее заклятие или хотя бы упоминания о нем.

Когда я швырнул в окно пустую, он решился отхлебнуть, прислушался к ощущениям, и так же неспешно, смакуя и анализируя, выпил до дна.

– Хороший напиток, – сказал он сдержанно. – Интересное действие.

– Полезный, – уточнил я. – Это не скалами ворочать.

Он сказал с заметной неприязнью:

– Скала – демонстрация. Я ими не ворочаю просто так, это понятно.

– Понятно, – согласился я. – Хоть и грубовато.

– В первую очередь всегда оценивают мощь, – напомнил он.

– Мощного быка запрягают, – напомнил я, – а управляет им потом даже ребенок. Ладно, пожалуй, надо нанести визит вежливости лорду этого замка. Покажешь дорогу?

Он насмешливо засмеялся.

– К лорду Корнуэллу?

– Ну да, – ответил я беспечно.

– Он уже спит.

– Разбудим, – сказал я уверенно. – Мы маги или два хвоста собачьих?

– Я-то маг, – проговорил он с расстановкой и очень зловеще, – но как ты думаешь войти, если к нему без спроса не могли даже люди Короля из тени? Да что там Король, сам Сиреневый Лишай обломал зубы… как и Нерпыль и даже никем не побежденный Звездный Предатор.

– Всего лишь? – спросил я.

Он спросил с победным интересом:

– А кого знаешь сильнее?

– Ну, – протянул я, – Чингисхан посильнее точно, как и Аттила… А как насчет Дария или Ксеркса?.. Не слыхали?.. Странно… Хотя чего удивляться, дикари-с!

Минутная растерянность на его лице сменилась подозрительной гримасой.

– Дикари?.. Что-то ты не выглядишь очень уж… мудрым и знающим.

Я сказал скромно:

– А у нас все такие. Застенчивые. Вот, как я. Нам всегда неловко смотреть на незнание других. Как будто это мы виноваты в их невежестве! Хотя, если брать по самой высокой мерке, то да, мы все отвечаем за человечество, как и за братьев наших меньших. Даже за насекомых и бактерий, что входят в наш биоценоз. Не говоря уже про зеленых друзей… Я не о лесных разбойниках, а о самих деревьях, кустах и даже ряске на старых болотах!..

Он слушал несколько ошалело, пытаясь вникнуть, и даже вроде бы начал улавливать, о чем я плету словесную вязь. Затем лицо побагровело, а глаза выпучились, как у омара.

– Похоже, ты вовсе не маг… – сказал он злобно. – Говоришь, как припадочный. Но сейчас я узнаю всю правду!

Он вскинул руки в угрожающем жесте, я вскрикнул торопливо:

– Погоди-погоди!

Он произнес злорадно:

– Ну?

– Мне сейчас нельзя драться, – объяснил я.

Он спросил саркастически:

– Это почему же?

– Мне еще двое суток жить в бездрачном режиме, – объяснил я. – Триста лет ждал, выдерживая великий искус и тяжкое испытание! Так стану ли сейчас все важное рушить, когда всего ничего до высшего стаза?

Он злобно усмехнулся.

– Да? Ну, а мне ничто не мешает… скажем, превратить тебя в жабу!

Он вскинул руки снова, я ринулся прочь и с разбега бросился головой вперед в окно. В ушах засвистел ветер, ужас сковал как морозом все тело, ярко освещенная земля начала приближаться, я однако стиснул зубы и торопливо произнес кодовое слово. Тряхнуло так, что суставы выскочили из сумок, а зубы лязгнули с мощью, способной перекусить ногу лошади. А то и коня. Ветер ударил в лицо упругой, но непрошибаемой подушкой.

Кости ныли и скрипели, а суставы неохотно возвращались на места. Я кое-как переломил инерцию падения и, красиво растопырив крылья, пролетел над вымощенной булыжником площадью, пару раз собрав грязь нижней челюстью. Дальше подобие улицы сужается и начинает петлять, я замахал крыльями чаще и пошел все выше и выше между темными ночными башнями. Везде тихо, но пахнуло опасностью, я начал закладывать крутой вираж, однако сверху с силой обрушилось тяжелое и твердое.

  118  
×
×