109  

По дворцу мгновенно разнесся слух, что вернулся лорд. Я едва успел сбросить плащ и расположиться за столом, как отворилась дверь и быстро вошел сэр Вайтхолд.

– Ваша светлость, – сказал он торопливо, – простите, но в ваше отсутствие я работал дома.

– Все хорошо, – успокоил я. – Сэр Вайтхолд, какие-нибудь серьезные проблемы возникали, пока меня не было?

Он наклонил голову:

– Справились, ваша светлость.

– Отлично, – сказал я. – Не сомневаюсь, что справились в верном направлении.

Он развел руками:

– Вам виднее.

– Это потом, – сказал я с небрежностью великого вершителя, что дает поработать над крупными проектами и прочей человеческой мелочи. – А сейчас я хочу вас поблагодарить, хоть и весьма запоздало, но вы ведь знаете, дела, дела, дела… поблагодарить за мудрое и великолепное решение…

Он в удивлении вскинул брови:

– Правда, ваша светлость?

– Клянусь!

– А… за какое? – спросил он опасливо. – А то я у вас уже так набрался мудрости, что теперь, что ни скажу, то такое умудрю…

Я сказал бодро:

– Да-да, они у вас все мудрые и великолепные, но я сейчас говорю о том, над чем ломаю голову сейчас. Вы отправили один за другим три отряда из турнедцев, что решили поискать военной удачи в Гандерсгейме!.. Это было замечательно! Они очень пригодились еще в Сен-Мари, где отбивали атаку пиратов, а потом я их отправил в Гандерсгейм.

Он поклонился, до глубины души польщенный такой оценкой и похвалой, но я-то знаю, что если человека хвалить, то из него можно потом веревки вить, а мне этих веревок понадобится много, а потом и вовсе канаты начнем…

– Ваша светлость…

Я продолжил так же энергично:

– Но теперь ваше мудрое решение нужно огосударственнить, можно сказать, и сделать всеобъемлющим…

– Ваша светлость?

– Нужно срочно, – заявил я твердо, – во всех крупных городах оборудовать вербовочные пункты. Отвести место для временных казарм или бараков, где принимать, записывать новобранцев и выдавать им аванс, а потом, скомплектовав отряды, отправлять их в Сен-Мари.

А там, договорил я уже про себя, моментально его расформировать и перемешать с армландцами, брабандцами и даже вартгенцами. Никакой местечковости, мне нужна регулярная армия, одинаково готовая защищать все то, что я нахапал, а не отдельные владения лордов.

– Хорошо, – проговорил он несколько изумленно, – я сегодня же составлю и отошлю распоряжения.

Я продолжил, чуть понизив голос и придавая ему оттенок доверительности:

– И еще, сэр Вайтхолд. Такие же пункты нужно оборудовать и в нашей замечательной Армландии!.. С того времени, как там прекратились междоусобные войны…

Он прервал с улыбкой:

– А это случилось, когда вас избрали гроссграфом Армландии.

– Спасибо, сэр Вайтхолд, – сказал я с неловкостью, – но моей заслуги в том не было. Лорды договорились о том, что для прекращения гражданской войны никто не должен драться за трон Армландии, а следует взять человека со стороны, что и сделали. Но теперь вот все идет так, как мудро и решили лорды Армландии, однако высвободившихся из воинских отрядов людей нужно куда-то пристроить, это называется проблема занятости…

Он кивнул, лицо стало деловитым.

– Вы правы, ваша светлость. В армии они найдут себе место. Лишь бы у нас доставало средств, чтобы их содержать.

– Достанет, – пообещал я. – Скажу пока по секрету, что в нашем распоряжении будут все средства казны не только Турнедо, но и Варт Генца. Мы сможем их перебрасывать в нужные места, сперва только затыкая дыры, а потом… потом, сэр Вайтхолд, расправим крылышки!

Он перекрестился.

– Еще?.. Я уже уверен, что вознеслись выше облаков… куда еще выше?

– Боитесь разбиться о небесный свод?

Он подумал, сказал почти уверенно:

– Если за вами, то все получится. Ваш лоб пробьет хрустальный купол, и мы вознесемся!.. Правда, прольются хляби небесные…

– Тогда погодим, – решил я. – Здесь пока дел многовато.

Глава 6

Сэр Клемент вошел, слегка погромыхивая железом, а на нем его, как на двух рыцарях и конях, но с его ростом и статью это как раз, с порога просиял, убедившись, что не брехня, в самом деле я уже во дворце и тружусь, как большая усердная пчела, хоть и в одиночестве.

– Ваша светлость!

– Сэр Клемент…

Он преклонил колено и склонил голову.

– Сэр Клемент, – сказал я сердечно. – Как идет сбор налогов?.. Встаньте, кстати, здесь все свои.

  109  
×
×