– Еще какая, – откликнулся он. – Своими бы руками удавил, пока он еще сил не накопил… Вы сразу в город? Пойдете громить пиратские корабли?
– С чего это? – спросил я с удивлением. – И что мне это даст?
Он ухмыльнулся.
– Ну как же, вы – маркиз. Это ваша земля. А ее захватили какие-то грязные оборванные пираты…
– Возможно, – согласился я, – что и оборванные. Но если оборванные, то это спесь.
– Спесь?
– Да, спесь. Своего рода. Не сомневаюсь, оружие у них украшено бриллиантами. Или рубинами. Или чем-то еще более ценным. Не так ли? А это значит, что чего-то они добились. По крайней мере, капитаны. Или вожаки капитанов. А это важно.
Он спросил озадаченно:
– Почему?
Я ответил цитатой, которую часто видел на рекламе:
– Не важно, откуда у человека золото. Главное, что оно у него есть.
Транспортник быстро снижался. Я рассмотрел далеко впереди полуразрушенную каменную башню. Мне она показалась остатками египетской пирамиды или пирамиды ацтеков, это у них пирамиды со ступеньками до самой вершины.
Да что там полуразрушенная, чем ближе подходил к ней транспортник, тем более ветхой выглядит, а часть каменных блоков давно вывалилась из гнезд и скатилась к подножью. Башня окружена этим валом, как древний богатырь трупами врагов.
– Не развалится?
Рефершельд усмехнулся уголками губ.
– Если бы багер опустился на нее всем весом, то да… А так рассыплется только от дождей. И еще ветры с моря бывают знатные.
Транспортник приблизился, сбрасывая скорость, завис в воздухе. До камней причала не меньше метра, камни с самого края обвалились.
– Ну вот, – произнес Рефершельд с непонятной грустью. – Последняя остановка… Не бойтесь, здесь он стоит дольше всего. А что причал в таком виде… Так никто здесь не поднимается на борт. Как и никто не высаживается с багеров.
Он взобрался на толстый стальной край, побалансировал руками, я уж боялся, что завалится обратно, но он собрался и прыгнул. Я вздохнул и скакнул следом. Со страху, перепрыгивая бездонную пропасть шириной в метр, я скакнул, как олень, пролетел над щелью и упал на четвереньки.
Рефершельд протянул мне руку, помогая подняться. Я принял помощь и сказал, вставая:
– Сэр Рефершельд, я рад, что вы со мной.
Он усмехнулся, покачал головой.
– Маркиз, не хитрите. Я не с вами. Это так… любезность идущему на смерть. Я возвращаюсь.
Я вздохнул, настроение упало.
– Жаль. Мне почему-то казалось, что вы решитесь. Вы сильный человек, настоящий мужчина. В королевстве роль мужчин свели до роли самцов, но мы ж понимаем, что задирать юбки – этого маловато, чтобы по-настоящему быть мужчиной.
На его лицо набежала тень, я чувствовал, как он заколебался, но все же покачал головой.
– У вас нет шансов.
– А если есть?
– Совсем нет, – повторил он. – Были бы шансы… я бы пошел с вами.
– Где больше шансов, – напомнил я, – там меньше выигрыш.
Он кивнул, соглашаясь, оглянулся на багер.
– Прощайте, маркиз. Желаю, чтобы ваша смерть была легкой и быстрой!
– Добрый вы, – укорил я.
Он бесстыдно улыбнулся.
– Я восхищаюсь вами, маркиз. Но знаю, чем закончится, потому выбираю для вас лучший вариант.
– Ну тогда спасибо.
Он отступил, лихим прыжком перемахнул металлический борт и уже с платформы помахал рукой.
Я вскинул кулак в прощании, повернулся и уже не оглядывался до самого конца спуска. Идти было мучением, ветхие камни норовили вывернуться под моим весом из расшатавшихся гнезд и весело покатиться со мной вместе. Иногда края крошились, я падал, судорожно цепляясь раскинутыми руками. Башню построили из песчаника, он долговечен, но хрупок, одно утешение, что никто не слышит, как я спускаюсь, будто корова по пожарной лестнице, сыплю проклятиями, жалобами, охаю и постанываю.
Багер бесшумно поднялся и лег на обратный курс, когда я был на последних ступеньках. Я с надеждой смотрел на приближающуюся землю, там зеленая травка, но пробивается не через темную почву суглинка или чернозема. Здесь все покрыто белым песком с множеством мелких ракушек, он так и тянется до самой воды, что не дальше чем в миле отсюда.
Наконец я ощутил соленый вкус на губах, провел языком, прислушиваясь, и решил, что вообще-то приятное ощущение. Дальше и до самого горизонта вытянулся берег, весь изрезанный бухтами, сверкающий золотым песком, кое-где ровный, где-то холмистый, но даже мне, далекому от морского дела, видно, насколько корабли в этих бухтах защищены от любого урагана.