56  

– Обсуждайте, – разрешил я, – мне это не помешает. Вон тот жареный гусь хорош… если и внутри таков, как с виду.

Леди Элинор покачала головой.

– Мы уже обсудили.

– А вы по второму разу, – предложил я, но увидел их лица и засмеялся: – Шутка, шутка!.. Очень мне надо знать ваши тайны.

Дженнифер смотрела с надеждой, Родриго с восторгом, только сэр Кернандель явно раздирается между ревностью, я хоть и брат, но влюбленному и сто тысяч братьев по фигу, как сказал Гамлет Лаэрту.

Леди Элинор сохраняла выражение лица всем довольной и невозмутимой хозяйки. Я бы и поверил, если бы не гроссграфил и не майордомил, но теперь знаю, что такое вот выражение лица надевать приходится… и даже знаю, в каких случаях.

Слуги подавали на стол и уносили по едва заметному жесту неслышно и быстро, вышколенные донельзя, чувствуется не по-женски крепкая рука леди Элинор. До того, как добрался до гуся, пришлось выхлебать большую миску буквально кипящей ухи из озерных рыб, вкусно пахнет свежим хлебом и сыром, а гуся я резал и раскладывал по тарелкам леди Дженнифер и леди Элинор, опередив менее расторопного, хоть и донельзя галантного сэра Кернанделя.

Он заметил осторожно:

– Осмелюсь предположить, сэр Ричард прибыл не для того, чтобы поцеловать руку леди Элинор и обнять леди Дженнифер?

Я пожал плечами.

– А почему нет? Или полагаете, что поцеловать руку леди Элинор не такое уж агромаднейшее удовольствие? Или что ради этого неслыханного щастя вообще не стоило слезать с дивана?

Леди Элинор с трудом удержала улыбку при виде нервно заерзавшего виконта.

– Я не это хотел сказать! – возразил он поспешно.

– Я знаю, – согласился я. – Хотели сказать одно, а сказали правду. Но отвечу прямо и честно: я прибыл сюда исключительно для того, чтобы поцеловать руку леди Элинор и обнять мою замечательную Дженнифер. Да, только!.. И других дел нет. Вовсе. Конечно, раз уж здесь, то попутно решу и пару других проблем…

Он едва не выкрикнул ликующее «Ага, я же говорил!», но вместо этого сказал быстро:

– Каких?

– Тайна, – ответил я. – Конечно, я могу вам сказать, сэр Кернандель… но, предупреждаю, сразу же после этого мне придется вас убить. Так надежнее, знаете ли.

Он нервно дернул шеей и поправил воротник.

– Ну и шуточки у вас, сэр Ричард.

– Война отучает от галантности, – заметил я. – Она зверинит и скотинит, вообще… это не мужское дело.

– Женское? – спросил он иронически.

– Точно, – сказал я. – По характеру. У войны – женское лицо. Мужчины великодушнее, это женщины грызутся из-за любой мелочи. А если такой и мужчина, то не зря говорят, что у него бабий характер.

Леди Элинор произнесла заботливо:

– Никто не встанет из-за стола, пока не попробует наши медовые пироги с ежевикой!

Глава 18

Виконт нервно ерзал, я видел по его лицу, как ему не хочется терять место первого мужчины за столом, доминанта-самца. И хотя я – гроссграф и даже майордом, но это где-то там, к тому же различия уместны на войне, а в мирное время все мы прежде всего рыцари и принадлежим к одному классу и кругу.

– Женщина уверена, – сказал он вдруг и посмотрел значительно, – что дважды два будет пять, если устроить скандал и как следует поплакать.

Я не понял, к чему он это брякнул, но леди Элинор заулыбалась и сказала поощряющее:

– О, как точно, как остроумно!.. Как вы проницательны, виконт!

Родриго тоже залился веселым детским смехом, леди Дженнифер вскинула брови, но раз нужно смеяться, то и она улыбнулась.

Леди Элинор продолжала чарующим голосом:

– Вы так хорошо понимаете женщин, виконт!.. Признайтесь, у вас уже немалый опыт в этом деле?

Он залихватски закрутил ус и ответил жирным голосом:

– Портить приличных девчонок гораздо приятнее, чем исправлять… неприличных. Потому я и не рвусь в паладины!

Леди Элинор снова рассмеялась, Дженнифер поморщилась, я решил чуть подпустить в голос строгости:

– Паладины занимаются другими делами, виконт. Исправлением нравов, мужчин и женщин, без разницы – церковь. И хотя вам до паладина далеко, как и до рыцаря, если честно, но очень хорошо, что ваше хилое здоровье все-таки позволяет вам подниматься в седло. Пусть даже вас сажают впятером… Мужчина должен бороться против немощи, как может.

Он округлил глаза, нежное лицо пошло красными пятнами.

– Сэр Ричард! – вскричал он негодующе. – Да как вы… почему вы… у меня не хилое здоровье!

  56