32  

— Скажите, Джейн, — подбодрил он ее все тем же вкрадчивым тоном, — каким образом моя сестра выразила свое недовольство вами?

Теперь, очутившись прямо перед герцогом, лишенная покоя и равновесия, Джейн поняла, что ей ужасно не хочется обсуждать с ним этот вопрос. По правде говоря, ей надо было самой успокоиться и обуздать свой норов, прежде чем врываться к нему в кабинет.

Но теперь было уже слишком поздно. Герцог навис над ней, вынуждая ее ответить, темные брови подняты в обманчиво ленивом ожидании.

Она гордо вскинула голову:

— Я не утверждала, что леди Арабелла озвучила свое недовольство. Просто мне кажется — хотя леди Арабелла и не сказала этого напрямую, — что ваша сестра видит во мне скорее... вашу шпионку, ваша светлость, — запинаясь, закончила она.

Хок, казалось, заполнил собою всю комнату и взглянул на нее свысока.

— Мою шпионку, Джейн? — повторил он. — Отчего бы это моей сестре полагать, что я хочу приставить к ней шпионку? Если только... — Он замолчал и с мрачным видом обернулся к распахнутой двери. — Черт возьми, что еще замыслила эта девчонка?

— Ваша светлость?..

Глаза Хока сверкнули, руки сжались в кулаки, он резко развернулся на каблуках и подошел к окну, уставившись в него невидящим взором.

— Оставьте меня, Джейн. Возвращайтесь в гостиную и скажите леди Арабелле, что я желаю ее видеть. Сейчас же. Немедленно. Вы поняли меня, Джейн? — рявкнул он, поворачиваясь к ней.

— Я... с какой целью, ваша светлость?

Хок замер, разглядывая гордо поднятый подбородок Джейн, упрямую линию рта и ярко сверкающие зеленые глаза, встретившие его разъяренный взгляд без тени замешательства.

Ни с чем подобным Хок еще не встречался. Джейн постоянно перечила ему, и это было так необычно, особенно здесь, в Малберри-Холл, где все его желания исполнялись прежде, чем он успевал озвучить их.

Конечно, этот новый опыт казался ему забавным в некоторых ситуациях, но только не теперь, когда речь идет о его младшей сестре! Такого он не потерпит!

— Цель моего приглашения леди Арабеллы вас не касается, Джейн, — приподнял он бровь.

— Но вы решили вызвать ее именно после моих слов! — раздраженно фыркнула Джейн. — Я не могу от чистого сердца передать леди Арабелле ваше распоряжение, если вы намерены подвергнуть ее несправедливым упрекам или обойтись с ней жестоко... — Она замолчала, встревоженная тем, как помрачнело лицо герцога.

У нее перехватило дыхание, когда он медленно подошел к столу, оперся о крышку огромными кулачищами и наклонился вперед настолько, что оказался всего в нескольких дюймах от ее лица, глаза его опасно сверкали, ноздри дрожали, рот превратился в тонкую линию.

— Я понятия не имею, Джейн, — ни малейшего понятия! — повторил он вкрадчивым тоном с ледяными нотками, — какие мои действия или слова за наше недолгое знакомство заставили вас поверить или даже подумать о том, что я якобы могу — как вы там выразились? — о да, могу подвергнуть свою сестру «несправедливым упрекам или обойтись с ней жестоко». Вы ведь именно так сказали, не правда ли...

— Прекратите, ваша светлость! — выкрикнула она, взбешенная этим вкрадчивым мягким тоном.

Потому что никакой мягкости в эмоциях герцога сейчас не было. Напротив, внутри его бушевала такая ярость, что его могло разорвать на куски!

— Если вы желаете накричать на меня, ваша светлость, так сделайте это! Но только ради всего святого, не играйте со мной, как кошка с мышью... — Она прервала свою тираду, услышав его мрачный хохот. — Я сказала что-то веселое, ваша светлость? — обиделась она.

Хок покачал головой. Это просто невероятно! Уж на кого Джейн Смит походила меньше всего, так это на запуганную мышь!

Эта молодая женщина бросала ему вызов, прекословила ему, игнорировала его распоряжения — и все же что-то останавливало его, не давало ему послать ее к дьяволу, прогнать с глаз долой. Ну не мог он сказать ей, чтобы она избавила его от своей компании и никогда больше не показывалась ему на глаза, и точка!

— Оставьте меня, Джейн, — устало велел Хок. Он выпрямился и сел в кресло. — Просто уйдите... пока я еще нахожу ваше поведение забавным!

Джейн колебалась, продолжая нерешительно смотреть на него, хотя было понятно, что он открыто, указал ей на дверь.

Она хотела пригладить взъерошенные перышки леди Арабеллы, побеседовав с герцогом о мудрости его решения, но вместо этого лишь еще больше раздосадовала его светлость.

  32  
×
×