37  

Услышав такое, Аланна явно испытала шок.

— Нет, правда, все к лучшему. У обоих появились новые семьи, оба очень счастливы.

— Как скажете, миледи, — с сомнением произнесла она.

— А что, разве здесь никто не разводится? «Я вас умоляю!»

— Иногда разводятся. Но это считается бесчестьем.

— Не знаю, что там у вас за обычаи, но я рада. Маме не пришлось пережить то, что случилось сегодня ночью.

Мне почему-то было легче думать, что она умерла тридцать пять лет тому назад, а не рисовать в воображении сцену ее гибели вместе с отцом.

Я тяжело вздохнула, по-прежнему чувствуя дрожь, и задала вопрос, который вдруг показался мне очень важным:

— Рианнон с отцом ладила?

— Мне кажется, он был единственный мужчина, кого она по-настоящему любила. Он так и не женился во второй раз, воспитывал ее один, не отсылал от себя, как поступили бы на его месте многие вожди, — печально улыбнулась Аланна. — Маккаллан очень гордился ею. Души в ней не чаял. Думаю, он видел в ней те черты, которые она скрывала от остальных. Если рядом был отец, Рианнон всегда вела себя безукоризненно.

У меня сжалось горло.

— В таком случае у нас есть одна схожая черта: мы обе любим наших отцов.

— Вы должны рассказать Клан-Финтану о том, что случилось сегодня ночью. Он способен вам помочь. Доверьтесь ему, миледи. Он может быть очень сильным союзником. — Она схватила мои руки и с жаром заговорила: — Если не считать Маккаллана, Рианнон ни о ком и ни о чем не заботилась. Она стремилась только получать удовольствия и вертела людьми, как хотела. — Мягкие карие глаза пытливо вглядывались в мое лицо. — Вы похожи на нее. В вас есть тот же огонь, та же страсть и юмор, но вы из другого мира. Пока росли, вы каждый раз делали другой выбор, а потому из вас получился совершенно другой человек. Я не верю, что вы абсолютно такая, как она. У вас доброе сердце. Прошу вас, миледи, будьте чуть мудрее. Помните, ваш отец одобрял этот союз. Клан-Финтан силен и мудр, он знает, как побороть это ужасное зло.

— Пусть он придет. — Я сжала ей руки.

Аланна улыбнулась, ласково дотронулась до моей щеки, потом хлопнула в ладоши и сообщила нимфе, прибежавшей на зов, что я желаю увидеть Клан-Финтана.

Тут я осознала, какой у меня, должно быть, растрепанный вид, и принялась пальцами приглаживать шевелюру, пытаясь придать ей подобие прически. Ловкие руки Аланны схватили с тумбочки щетку и быстро уложили мои волосы в роскошную французскую косу.

— Спасибо, подруга.

Она ничего не ответила, только тепло улыбнулась.

Клан-Финтан появился в спальне, тихо прикрыл за собою дверь, без всяких колебаний подошел прямо к кровати и взял мою руку в свои.

— Примите мои глубочайшие соболезнования. Маккаллан был великим вождем и другом. — Его ладони были теплые и твердые. — Всей Партолоне известна ваша любовь к нему.

Он крепко сжал мне руку, прежде чем отпустить ее на волю.

— Б-б-лагодарю вас.

Руке вдруг стало холодно без его теплого прикосновения.

— Вы готовы рассказать то, чему явились свидетельницей? — с искренней тревогой пробасил он.

— Да. — Я расправила плечи. — Сон начался здесь. Я улетела через потолок и навестила красивейшую кобылу.

Аланна и Клан-Финтан понимающе заулыбались, и я догадалась, что кобыла тоже не порождение сна.

— Потом я взлетела под облака, любуясь луной и ночным небом.

— Да, луна манит, — задумчиво произнес Клан-Финтан.

— Ну да… хм…

Он смотрел на меня теплым, добрым взглядом.

«Черт, как все это не вовремя. Мне только не хватало смутиться при виде симпатичной физиономии или не знаю чего».

— Так вот, меня потянуло к морю, а там я увидела замок на скале. — Клан-Финтан понимающе кивнул. — Почти с самого начала я заподозрила что-то неладное. Нет, даже больше. Я почувствовала присутствие зла. Еще не видя, я его ощущала. — Он снова кивнул, поощряя меня продолжить. — Пытаясь понять причину дурного предчувствия, я взглянула на лес. Оттуда они и вышли. — Я замолчала и содрогнулась.

Аланна, стоявшая рядом, положила руку на мое плечо, как бы успокаивая.

— Они были ужасны. В первую секунду мне показалось, будто лес ожил, как в ночном кошмаре. Он колыхался и струился. Потом я увидела, что это не лес, а какие-то ужасные создания, которые двигались между деревьев. Затем я как следует их разглядела. У них были крылья, но выглядели они как люди.

  37  
×
×