170  

— Оборона прорвана. — Ее голос прозвучал как похоронный звон. — Эти женщины обречены.

15

— Нет! — Я вцепилась ей в руку. — Фоморианцы не способны пересечь воду. Когда от твердой земли их отделяет бурная река, они страдают от невыносимой боли. Если мы сумеем переправить женщин по мосту на тот берег, они будут в безопасности.

Виктория вернула мне телескоп. Пока я его настраивала, она отдавала приказы охотницам:

— Мы должны перевести женщин через мост. Твари прорвались сквозь строй наших воинов. Женщины уцелеют, если переправятся через реку. Помогите им. Быстро!

Я прижалась к балюстраде, пропуская охотниц к опасной лестнице, а сама с ужасом смотрела в телескоп. Теперь я разглядела крылатые силуэты фоморианцев, одолевших ряды кентавров. Никакого строя больше не было. Вместо него я видела лишь скопление тел. Битва постепенно приближалась к нам. Я по-прежнему не узнавала никого из кентавров, но ясно видела, как твари разлетаются на части от ударов мечей. Кентаврам тоже доставалось. Твари окружали какого-нибудь воина и все вместе добивали его. На моих глазах погибали сотни демонов, но на их месте оказывалось вдвое больше гадов, которые становились на тела убитых, чтобы сравняться в росте с кентаврами. Нашим воинам приходилось противостоять одной волне кровопийц за другой. Они вынуждены были отступать.

— Идем, Риа, у нас много дел.

— Я его не вижу!

— Риа, он сказал, что найдет тебя. Что толку стоять здесь и смотреть, когда ты можешь помочь другим женщинам.

Я заставила себя опустить телескоп и отвернуться от сцены боя.

— Нужно увести из храма его обитательниц.

Я поспешно покинула крышу, Виктория шла следом.

Когда мы вошли в банкетный зал, испуганный щебет девчонок затих. Талия подошла к нам в абсолютной тишине.

— Армия кентавров не может сдержать фоморианцев. Храм будет захвачен, — на удивление спокойно произнесла я.

— Знаю. Моя Богиня уже сообщила мне об этом. Что нам делать?

— Вы должны приказать всем женщинам быстро переправиться через мост. Фоморианцам не преодолеть реку Джиал. На том берегу вы будете в безопасности — Я огляделась по сторонам и заметила Сайлу. — Положите больных на носилки. Охотницы их переправят.

Целительница кивнула и галопом помчалась из комнаты.

— Талия, действовать нужно быстро. Осталось не так много времени.

— Дамы!.. — Властный голос музы заполнил весь зал. — Следуйте за жрицами к мосту. Мы должны покинуть наш храм. С собой ничего не берите, только свои жизни.

Она наклонила голову к плечу. В зале царила тишина, пока она выслушивала внутренний голос. Я отлично понимала ее.

— Моя Богиня заверяет меня, что мы не в последний раз видим наш любимый храм. Потерянное будет возвращено. А теперь живо уходите. Пусть каждая горячо помолится, чтобы храбрые кентавры присоединились к нам на том берегу.

Первыми к выходу заторопились жрицы. За каждой из них следовала организованная группа ее учениц. Эрато взяла Талию за руку. Они вместе подгоняли тех, кто оказался в задних рядах.

Из Талии получился бы превосходный учитель старших классов, хотя ей пришлось бы смириться с большой потерей в зарплате.

— Ты должна пойте с ними, Риа, — сказала Вик.

— А ты куда?

— Помогать тем, кто болен.

Остальные охотницы уже направились к дверям, через которые вышла Саяла.

— Я остаюсь с тобой. Прежде чем Виктория успела возразить, я напомнила: — Клан-Финтан велел мне никуда от тебя не отходись.

Она вздохнула, но сказала:

— Тогда иди сюда. Мы сможем передвигаться гораздо быстрее, если ты поедешь верхом.

Она схватила меня за предплечье, совсем как Клан-Финтан, и легко перебросила себе на спину. Я крепко ухватилась за ее плечи, и кентаврийка стрелой помчалась к выходу, чтобы не отстать от своих охотниц. Нас заносило на поворотах, когда мы мчались по великолепно декорированным коридорам, преследуя эхо от цокота копыт в затихшем храме. Наконец мы вырвались через раскрытые двери во двор и успели заметить, как на противоположной стороне за дверью исчезла спина последней охотницы. Виктория преодолела это расстояние несколькими большими скачками.

— Ты чертовски проворна, — проорала я ей на ухо.

— На то я и верховная охотница, — так же громко ответила она, словно это все объясняло.

Мы догнали охотниц как раз в тот момент, когда мой нос учуял знакомый запашок. Я и Вик разом поморщились.

  170  
×
×