Леру поднял взгляд и что-то произнес, обращаясь к Кийску. Кийск видел, как двигаются губы философа, но до слуха его не доносилось ни единого звука.
— Я не слышу вас! — крикнул Кийск и быстро зашагал в направлении вездехода.
Леру сказал что-то, обращаясь к Бергсону, и быстро двинулся навстречу Кийску.
Из квада выпрыгнул Рахимбаев. В каждой руке он держал по трассеру, — свой и тот, что оставил в машине Ли Тан-Бо. Бросив трассер напарнику, он прихватил из машины еще и оружие Кийска.
Когда расстояние, отделявшее Кийска от Леру сократилось до двадцати шагов, Кийск испытал такое ощущение, словно острая игла внезапно проткнула пузырь, внутри которого он находился. Обрывки пузыря разлетелись в сторона, и теперь Кийск мог слышать все звуки мира, которых прежде был лишен.
Первым, что произнес Леру, когда понял, что Кийск может его слышать, были слова:
— Это поразительно!
— Да, — выдохнул Кийск. Оказывается все это время, что они шли навстречу друг другу, он, как спринтер, держал воздух в груди. — А я, признаться, испугался.
— Я должен сам это испытать, — Леру по-дружески хлопнул
Кийска по плечу и зашагал в ту сторону, откуда он только что пришел.
— Эй, постойте! — крикнул вслед ему Кийск.
— Все в порядке, — не останавливаясь, бросил через плечо
Леру. — Я быстро.
«Что быстро?», хотел было спросить Кийск. Но, не успев еще произнести эти слова, он понял, что Леру уже не слышит его.
Леру обернулся и что-то беззвучно прокричал. На губах его сияла по-детски счастливая улыбка.
Кийск в ответ только головой покачал. Уже после первой встречи он зачислил Леру в разряду чудаков, которые, как это не странно, встречаются порой даже в глубоком космосе. Но, в отличии от многих других представителей этого вида, с которыми приходилось сталкиваться Кийску, Леру только при первой встрече вызвал у него раздражения. Пообщавшись же с философом поближе, Кийск пришел к выводу, что лучше иметь дело с такими чудаками, как он, нежели с тупыми исполнителями, вроде полковника Гланта. По крайней мере, в обществе Леру жизнь никогда не казалась пресной и неинтересной.
Оставив Леру одного, Кийск подошел к сидевшему возле раскрытых кейсов с аппаратурой Бергсону. С двух сторон от техника, словно неся почетный караул, стояли вооруженные десантники.
Рахимбаев протянул Кийску трассер.
— Думаю, никакой опасности нет, — сказал, взяв оружие, Кийск. — Просто какой-то необычный природный феномен. Что говорит по этому поводу наука, господин Бергсон?
Бергсон в отчаянии всплеснул руками:
— Приборы не работают!... Я не могу даже замерить уровень шума!
— Плохо, — с укором покачал головой Кийск. — Нужно было на станции все как следует проверить.
— Конечно же, я все проверил! — обиделся на такое замечание Бергсон. — И не один раз. Вся аппаратура работала, как часы,
— сказав это, Бергсон машинально оттянул манжет куртки и глянул на конектор. — Хотя, часы у меня сейчас тоже не работают, — добавил он.
Кийск посмотрел на свой конектор. В углу дисплея, где обычно высвечивалось точное станционное время, горели нули.
— У меня тоже, — Кийск вопросительно посмотрел на десантников.
Каждый из них, проверив свой конектор, отрицательно качнул головой.
Нажав кнопку, Кийск попытался запустить таймер. В углу дисплея замелькали цифры, отсчитывающие секунды, которые быстро превратились в минуту.
Кийск нажал кнопку связи, вызывая диспетчерскую службу станции. Ответа не последовало. Кийск последовательно вызвал медицинский отдел, службу безопасности и кабинет руководителя экспедиции, — все с тем же результатом. Тогда Кийск нажал сигнал экстренного вызова. На запястьях у Бергсона и обоих десантников одновременно запищали конекторы.
— Конекторы в порядке, но сигналы их до станции не доходят,
— сделал вывод Кийск. — А поскольку часы в конекторах работают от прямого сигнала с центрального станционного компьютера, мы и не знаем, сколько сейчас времени.
— Если бы еще можно было понять, почему не проходит сигнал,
— досадливо щелкнул пальцами Бергсон.
— Это уже ваша задача, господин ученый, — улыбнулся Кийск.
— Мы ставим перед вами вопросы, а вы должны искать на них ответы.
— С чемоданами неработающей аппаратуры? — недовольно буркнул в ответ Бергсон.
— По счастью, моя аппаратура функционирует исправно, — вернувшийся из своего путешествия в мир безмолвия Леру счастливо улыбнулся и постучал себя пальце по лбу.