21  

Последний из адресов, который мне дал Дерек, я нашла без особого труда. Передо мной был массивный каменный дом в викторианском стиле, ничем не отличающийся от соседних; как и большинство из них, дом Мойры, по всей видимости, когда-то знавал лучшие времена и принадлежал какому-нибудь состоятельному горожанину. За грубыми оконными рамами виднелись вытертые занавески. Дом был обнесен забором, за которым раньше, должно быть, был садик, но сейчас пространство перед домом было заасфальтировано. Асфальт был пыльный и потрескавшийся. Я вышла из машины, включив сигнализацию, и поднялась на крыльцо.

Моему взору предстала дверь, которую, судя по всему, обычно открывали ногой. У двери висела доска с двенадцатью звонками; лишь возле двух или трех из них были таблички с фамилиями жильцов. Фамилии Мойры, разумеется, не было. Я тихонько вздохнула и нажала на самый нижний звонок. Никакой реакции. Тогда я стала нажимать на все звонки подряд. На пятом звонке в доме послышалась какая-то возня, и одно из окон на первом этаже раскрылось. Я отошла чуть назад. В окно слева от меня высовывалась чернокожая женщина в потертом голубом халате.

– Чего тебе нужно? – сварливо спросила женщина.

Я на секунду заколебалась – нужно ли извиняться за беспокойство. Решила, что не нужно, иначе я буду похожа на работника службы социального обеспечения.

– Я ищу Мойру Поллок. Она тут живет?

Женщина подозрительно оглядела меня.

– Тебе зачем?

– Мы с ней когда-то вместе работали, – сказала я, от всей души надеясь, что женщина поверит.

– Нет ее тут. Год назад переехала, – ответила моя собеседница и потянулась к створке окна, собираясь его закрыть.

– Подождите, пожалуйста! Вы не знаете, как ее найти?

Пауза.

– Да я о ней давно не слышала. Попробуй зайти в «Хэмблтон» на Чепелтаун-роуд, в паб. Она там пила обычно.

Мои слова благодарности заглушил треск закрываемого окна.

Я подошла к машине, согнала с капота мирно дремавшего черно-белого кота и поехала к отелю «Хэмблтон», который находился в полутора милях отсюда.

«Хэмблтон» представлял собой мрачное строение в псевдотюдоровском стиле, столь любимом архитекторами тридцатых годов. Вот с тех самых пор, похоже, его и не ремонтировали. Внизу находился паб, и, несмотря на то, что было всего половина двенадцатого дня, он вовсе не пустовал. Двое черных мужчин играли на игральном автомате, рядом с ними какой-то парень кидал монеты в музыкальный автомат, наигрывающий Джива Банни. У стойки сидела группа девиц, облаченных в профессиональную униформу – короткие юбочки и обтягивающие свитера, не доходящие до талии. Девушки выглядели довольно убого и как-то неаппетитно, но сейчас им хотя бы не было холодно. Те, которые дежурили на улице, все были совершенно синими.

Я подошла к стойке, ловя на себе подозрительные взгляды, и заказала легкого пива. Девица за стойкой оглядела меня с ног до головы, пока наливала мне порцию. Я заплатила и предложила, чтобы она налила и себе тоже за мой счет.

– Рановато, – барменша покачала головой.

Я, признаться, несколько удивилась.

И тут я почувствовала чью-то руку у себя на плече.

Прямо за мной стоял тот самый человек, который несколько минут назад заводил музыкальный автомат. Он был ростом футов в шесть, худой, одетый в серую каракулевую шубу (стоимостью примерно в пять-шесть моих зарплат), под которой виднелись твидовые брюки и атласная черная рубашка. Он был аккуратно подстрижен, и короткая стрижка выгодно подчеркивала его высокие скулы и четкую линию подбородка. Незнакомец смотрел на меня прожигающим взглядом, и я чувствовала его дыхание. От него пахло мятным освежителем рта.

– Ты, я слышал, ищешь одну мою приятельницу, – прошептал он мне в самое ухо.

– Новости у вас быстро распространяются, – заметила я, пытаясь отодвинуться. Бесполезно – сзади меня была барная стойка.

– Зачем тебе Мойра? – спросил мужчина с неприкрытой угрозой в голосе. Я не ответила, и он придвинулся ближе. – Только не надо мне впаривать, что ты из наших. Или что ты из полиции. Копы сюда приходят только по вечерам, когда здесь собирается толпа народу. Ну, так кто ты такая и что тебе нужно от Мойры?

Сейчас не время было придуриваться. Я молча вынула из кармана визитку и протянула своему собеседнику, от которого у меня уже начинался приступ клаустрофобии. Это помогло – мужчина слегка отстранился.

– Здесь нет ничего особенного. Просто Мойру разыскивает один ее друг. Если он ее найдет, она получит хорошие деньги.

  21  
×
×