– Да я уже сел, – Сантуш, кажется, усмехается. – Отличная машина... Всего растрясло, но даже прическа не попортилась. Не дури, Андрей. Ко мне идут клонские танки. Засекли место приземления и теперь времени не теряют...

– Тем более, надо тебя снимать!

– Товарищ Иванов! Если вы меня слышите! Взрывайте вашу бомбу или этот дурак, в самом деле, прилетит меня спасать.

Молчание. Оно длится между вечностью и мгновением.

– Андрей, здесь Иванов. Товарищ Сантуш прав. Двоих мы уже потеряли...

– Командир! Я вас не узнаю! Хватит соплей, взрывайте!

– Даю обратный отсчет...

– Вот так-то лучше. Андрей, вали к "Дзуйхо"! И вот еще что: правильно я тогда на "Тьерра Фуэга" за тебя...

Голос Сантуша пресекается.

Какой-то скрежет. И всё, канал молчит.

Так погиб мой друг Комачо Сантуш. Судьба. А против этой госпожи не попрешь. Он был прав, когда недавно, или очень давно, говорил Иванову, что чоругская машина будет его последней.

Мы сели на "Дзуйхо".

Наша "муха" разогналась под обстрелом с крепости "Шаррукин-30". Перед тем как уйти в Х-матрицу операторы засекли множественные отметки дальнобойных ракет, которые вышли из атмосферы Бирба, как бы дико сие не звучало.

– Товарищи! – возвестил Иванов, когда мы спустя двенадцать часов выстроились в инструктажной. Именно так: выстроились. Есть такая команда: "Равняйсь!"

– К сожалению, вынужден констатировать, что наша совместная работа закончена. Во-первых, потеряна вся уникальная матчасть. Три флуггера сбиты. Остальные нуждаются в капитальном ремонте, который могут провести только чоруги. Во-вторых, командование требует передать вас, товарищи, в действующие части, где сейчас наблюдается острый дефицит специалистов. Таким образом, я уполномочен объявить о роспуске Эскадрильи Особого Назначения. Благодарю за службу!

– Служу России! – гаркнули мы, если вялые звуки, на которые только и были способны наши измученные тела, можно так назвать.

– Прошу почтить память павших товарищей минутой молчания. Арсений Алексеевич Разуваев, Павел Германович Кутайсов и Комачо Сантуш! Я буду помнить вас до конца своих дней, – Иванов встал по стойке "смирно", что довольно нелепо смотрелось при его непредставительной фигуре и костюме с галстуком.

Мы молчали полновесную минуту. И глаза мои были сухи. Прости меня, Комачо, но все слезы я выплакал соло, в каюте, по прибытии.

– Теперь хорошие новости. Командование столь высоко оценило вашу службу, что вы все восстановлены в действующих частях. Причем каждый из вас имеет право выбрать подразделение согласно воинской специализации по своему усмотрению. Далее... Товарищ Румянцев, три шага вперед!

Я деревянно отстучал каблуками три раза. Что за церемонии?

Иванов прояснил это дело. Он подошел, держа в руках папку с тисненым золотым орлом.

– Андрей, я уполномочен поздравить вас с лейтенантскими погонами, что с удовольствием и делаю, – Иванов раскрыл папку – За проявленные мужество и мастерство, за беспорочную службу Отечеству, связанную с продолжительным риском, с вас сняты все обвинения. Личное дело исправлено. Вы получаете офицерский патент с производством в чин лейтенанта военно-космических сил!

Я обалдел.

И это мягко сказано.

Но рефлексы сильнее оторопи.

Рука к пилотке.

Каблуки вместе.

Носки врозь, спина прямая.

И во всю глотку:

– Служу! России! Товарищ! Специальный! Уполномоченный! Гэ! А! Бэ!

Надо ли говорить, что вслед за тем я немедля попросился в палубное авиакрыло авианосца "Три Святителя"? Того самого авианосца, на котором я начал свою боевую карьеру в дни Наотарского конфликта и откуда я с позором отправился в Котлинскую военную тюрьму.

Круг замкнулся.

Спустя двое суток я вышел на ледяной бетон Города Полковников. Еще через сутки я встретился с комэском Бердником и началась моя война в составе действующего флота.

© Александр Зорич, Клим Жуков, 2010-2011

Список аббревиатур

АВЛ – легкий авианосец.

АВТ – тяжелый авианосец.

АДС – автоматическая добывающая станция.

БИС – боевая информационная система.

БПКА – беспилотный космический аппарат. Также часто применяются эквивалентные термины "зонд" и "робот".

ВКС – Военно-Космические Силы.

ВКТ – внутрикорабельная трансляция.

ГАБ – Глобальное Агентство Безопасности.

ГРУ – Главное Разведывательное Управление. В Российской Директории две разведывательные структуры имеют одну и ту же аббревиатуру: ГРУ Генерального Штаба Военно-Космических Сил и ГРУ Главного Штаба Сухопутных Войск. Везде в книге под ГРУ подразумевается ГРУ ГШ ВКС. ГРУ не следует путать с ГУДР, Главным Управлением Дальней Разведки, также широко известном как Главдальразведка – российской вневедомственной организацией, ответственной за обнаружение и каталогизацию астрообъектов, пополнение Астрографического Реестра, а также осуществляющей контроль за динамикой изменений гравитационных лоций и прочих параметров уже каталогизированных звездных систем.

ГУИП – Главное Управление Информационного Противодействия Генерального Штаба ВКС. Официальное наименование центрального аппарата флотской контрразведки.

ГШ – (1) Генштаб, то есть Генеральный Штаб Военно-Космических Сил; (2) Главный Штаб Сухопутных Войск. Везде в книге имеется в виду Генштаб ВКС.

ИНБ – инфоборьба, информационная борьба. Аналогичный термин XXI в. – РЭБ, радиоэлектронная борьба.

ККО – корабль контроля космической обстановки.

ЛК – линейный корабль, линкор.

НВТ – невоспроизводимая технология.

НВФ – незаконное вооруженное формирование.

ОН – Объединенные Нации.

ПЗРК – переносной зенитный ракетный комплекс.

ПКО – противокосмическая оборона.

ПНВ – прибор ночного видения

ПУ – пусковая установка.

СВКА – Северная Военно-Космическая Академия. Одно из крупнейших высших учебных заведений Российской Директории, готовящее пилотов военных флуггеров. Местоположение: планета Земля, архипелаг Новая Земля, район космодрома Колчак.

СР-сканер – спин-резонансный сканер

ТЗМ – транспортно-заряжающая машина.

ТО – техническое обслуживание.

ФР – фрегат

ЮАД – Южноамериканская Директория.

Сфера Великорасы от Зервана до Солнца 

Пилот особого назначения - _1.jpg

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пролог 2

Часть 1. Глава 1. Освобождение.

Глава 2. "Левиафан".

Глава 3. Эскадрилья Особого Назначения.

Глава 4. Чары власти.

×
×